अंग्रेजी में context का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में context शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में context का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में context शब्द का अर्थ सन्दर्भ, परिस्थिति, प्रकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

context शब्द का अर्थ

सन्दर्भ

nounmasculine

A lot of people in that context say,
इस सन्दर्भ में बहुत लोगों का कहना है,

परिस्थिति

noun

प्रकरण

masculine

और उदाहरण देखें

In this context, let me underline that India is willing to contribute its share.
इस संदर्भ में मैं रेखांकित करना चाहूंगा कि भारत इस संबंध में अपने हिस्से का योगदान देने के लिए तैयार है।
In the context of the fight against terrorism, the Government suspects that the terrorist group is from Tamil Nadu.
पाकिस्तान सरकार के अनुसार आतंकवादी संगठन के दांडी हिन्दुस्तान से जा मिलते हैं।
* Both sides noted their productive and substantive cooperation in the context of their participation as invitees at the Outreach Dialogue during G-8 Summits.
* दोनों पक्षों ने जी-8 शिखर बैठक के दौरान आउटरीच वार्ता में आमंत्रिती के रूप में अपनी भागीदारी के संबंध में अपने उपयोगी और व्यापक सहयोग का उल्लेख किया ।
In this context, the Russian Federation reiterates once again that it regards India as an influential and major member of the international community.
इस संदर्भ में रूसी संघ पुन: यह स्पष्ट करता है कि वह भारत को अंतर्राष्ट्रीय समुदाय का एक प्रभावशाली और महत्वपूर्ण सदस्य मानता है ।
We have a strong engagement with Vietnam both in the bilateral context as well as in the framework of ASEAN.
द्विपक्षीय संदर्भ के साथ-साथ आसियान की रूपरेखा में भी वियतनाम के साथ हमारी बहुत मजबूत भागीदारी है।
In this context, we also maintain that freedom of navigation in the South China Sea should not be impeded and call for cooperation in ensuring security of sea-lanes and strengthening of maritime security"
इस संदर्भ में, हमारा यह भी मानना है कि दक्षिण चीन सागर में नौवहन की आजादी बाधित नहीं होनी चाहिए तथा हम समुद्री लेन की सुरक्षा सुनिश्चित करने और समुद्री सुरक्षा सुदृढ़ करने में सहयोग का अह्वान करते हैं।''
In this context, both sides have agreed to enhance cooperation in the field of agriculture.
इस संदर्भ में, दोनों पक्ष कृषि के क्षेत्र में सहयोग बढ़ाने पर सहमत हुए हैं।
By default, the table is ordered by the number of gold medals the athletes from a nation have won (in this context, a nation is an entity represented by a NOC).
डिफ़ॉल्ट रूप से, तालिका को राष्ट्र से एथलीट जीता जाने वाले स्वर्ण पदक की संख्या के अनुसार आदेश दिया जाता है (इस संदर्भ में, एक राष्ट्र एक एनओसी द्वारा प्रतिनिधित्वित एक इकाई है)।
Interestingly, there is no proved example of the Bible contradicting known scientific facts in such cases when the context of the remarks is taken into account.
दिलचस्पी की बात है, ऐसे मामलों में जब दी गयी जानकारी का संदर्भ ध्यान में रखा जाता है, तो ऐसा कोई उदाहरण सिद्ध नहीं किया गया जहाँ बाइबल ज्ञात वैज्ञानिक तथ्यों का खंडन करती हो।
How we manage this relationship will have a tremendous impact on peace and stability in the regional and increasingly the global context.
जापान, दुनिया की दूसरी सबसे बड़ी अर्थव्यवस्था है तथा एशिया में हमारी विदेश नीति का एक दूसरा प्रमुख स्तंभ है
In this context, we will continue to support and encourage active participation of relevant stakeholders in the Delhi Dialogue.
इस संदर्भ में, हम दिल्ली वार्ता के संगत हितधारकों की सक्रिय भागीदारी का समर्थन करना एवं प्रोत्साहित करना जारी रखेंगे।
Thus, the context strongly indicates that the number 144,000 must be taken literally.
इसलिए आस-पास की आयतों से साफ ज़ाहिर होता है कि 1,44,000 को असल संख्या समझना बिलकुल सही होगा।
So this is the context in which that statement was made.
इस प्रकार इस संदर्भ में वह वक्तव्य दिया गया।
We are discussing the issue of nuclear security in the global context.
परमाणु सुरक्षा मुद्दे पर हम वैश्विक संदर्भ में बात कर रहे हैं।
These complex interactions between various security dimensions create the context for today’s security agenda.
ये जटिल बातचीत ,विभिन्न सुरक्षा आयामों के बीच आज के सुरक्षा एजेंडे के लिए संदर्भ बना सकती हैं।
In this context I would also like to point out that some people have raised the issue of safe and unsafe areas in Libya.
इस संदर्भ में मैं यह भी कहना चाहुंगा कि कुछ लोगों ने लीबिया में सुरक्षित और असुरक्षित क्षेत्रों का मुद्दा उठाया है।
In this context, I believe that the Chinese Government had requested the Indian Government to represent at the sixty years celebrations of Panchsheel Agreement.
इस संदर्भ में मेरा यह विश्वास है कि चीन की सरकार ने पंचशील समझौते के 60 वर्षीय समारोह के अवसर पर भारतीय सरकार से शामिल होने का अनुरोध किया है।
The company also offered context for each site visited: to whom it was registered, how many pages it had, how many other sites pointed to it, and how frequently it was updated.
एक वेबसाइट की लोकप्रियता सामान्यत: इस बात से मापी जाती है कि कितनी बार उसके पन्नों को देखा गया या कितनी बार उसके सर्वर को हिट किया गया या फिर कितनी बार उसकी संचिकाओं के लिए अनुरोध किया गया।
In terms of your other question, I think in the context of defence cooperation and Make in India and all that was happening, defence tenders did come up; and you probably know the defence tenders better than I do.
जहां तक आपके दूसरे पश्न का संबंध है, मेरी समय रक्षा सहयोग एवं मेक इन इंडिया के संदर्भ में तथा जो कुछ हो रहा है उसके संदर्भ में रक्षा निविदाओं को मुद्दा उठा था; और संभवत: आप रक्षा निविदाओं के बारे में मुझसे बेहतर जानते हैं।
Webster’s Dictionary defines “decent” in this context as “adequate, satisfactory.”
वेबस्टर्स डिक्शनरि (Webster’s Dictionary) इस संदर्भ में “उपयुक्त” का अर्थ “पर्याप्त, संतोषजनक” बताती है।
In this context, they welcomed the recent decision to expand the bilateral currency swap arrangement to US$ 50 billion, the continuing progress on the Delhi-Mumbai Freight Corridor and Delhi-Mumbai Industrial Corridor projects and the discussions on introducing a high-speed railway system in India.
इस संदर्भ में उन्होंने द्विपक्षीय मुद्रा बदल व्यवस्था को बढ़ा कर 50 अरब अमरीकी डालर करने के हाल के निर्णय, दिल्ली मुम्बई फ्रेट कॉरिडोर और दिल्ली-मुम्बई औद्योगिक कॉरिडोर परियोजनाओं पर जारी प्रगति और भारत में तीव्र गति रेल प्रणाली प्रारंभ किए जाने के संबंध में विचार-विमर्श का स्वागत किया।
I think that should give you sufficient context.
मैं समझता हूं आपको पर्याप्त जानकारी मिल गई होगी
In this context the current developments in the European Union were also discussed, but this was really a discussion at the level of concepts between two leaders who are statesmen in their own right and who have perspectives on what is happening in the world and the way the world should go for the benefit of all.
इस संदर्भ में यूरोपीय संघ में होने वाले वर्तमान घटनाक्रमों पर भी चर्चा की गई। ये सब बातें दो ऐसे नेताओं के बीच वैचारिक स्तर पर हुई, जो स्वयं राजनेता हैं और विश्व के घटनाक्रमों तथा विश्व के हित कल्याण हेतु किए जाने वाले कार्यों के संबंध में जिनका अपना दृष्टिकोण है।
In this context, the two leaders agreed to cooperate in the implementation of the Tamanthi and Shwezaye projects on the Chindwin River Basin in Myanmar.
इस संदर्भ में दोनों नेताओं ने म्यामां के चिंदविन नदी बेसिन में तमांती एवं श्वेजाए परियोजनाओं के कार्यान्वयन में सहयोग करने पर भी अपनी सहमति व्यक्ति की।
In this context, I would like to reiterate that India’s commitment to universal, non-discriminatory and verifiable nuclear disarmament within a specified timeframe has been firm and consistent.
इस संदर्भ में, मैं दोहराना चाहूंगा कि निर्दिष्ट समय सीमा के भीतर सार्वभौमिक, गैर-भेदभावपूर्ण और सत्यापन योग्य परमाणु निरस्त्रीकरण की भारत की प्रतिबद्धता दृढ़ और सुसंगत रही है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में context के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

context से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।