अंग्रेजी में admonish का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में admonish शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में admonish का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में admonish शब्द का अर्थ चेतावनी देना, डाँटना, फटकारना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
admonish शब्द का अर्थ
चेतावनी देनाverb |
डाँटनाverb |
फटकारनाverb |
और उदाहरण देखें
Such persons were to be marked, and there was to be no fraternizing with them, although they were to be admonished as brothers. ऐसे लोगों को चिन्हित कर लेना था, और उनके साथ कोई भाईचारा नहीं रखना था, यद्यपि उन्हें भाई के रूप में चिताना था। |
Paul admonished: “Ponder over these things; be absorbed in them, that your advancement may be manifest to all persons.” पौलुस ने यह सलाह दी: “[इन] बातों को सोचता रह और [इन्हीं] में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
Rather, he admonished them as fellow elders. इसके बजाय, उसने साथी प्राचीनों के तौर पर उन्हें सलाह दी। |
(Jeremiah 17:9) The Bible admonishes us: “More than all else that is to be guarded, safeguard your heart.” (यिर्मयाह 17:9) इसलिए बाइबल हमें सलाह देती है: “सब से अधिक अपने मन की रक्षा कर।” |
18 The apostle Paul admonished Christians: “Do not be getting drunk with wine, in which there is debauchery, but keep getting filled with spirit.” 18 प्रेरित पौलुस ने मसीहियों को सलाह दी: “दाखरस से मतवाले न बनो, क्योंकि इस से लुचपन होता है, पर आत्मा से परिपूर्ण होते जाओ।” |
(Ecclesiastes 3:4, Today’s English Version) It also admonishes: “Rejoice . . . in your youth.” (सभोपदेशक ३:४, टुडेज़ इंग्लिश वर्शन) बाइबल यह सलाह भी देती है: “अपनी जवानी में आनन्द कर।” |
14 I am writing these things, not to put you to shame, but to admonish you as my beloved children. 14 मैं तुम्हें शर्मिंदा करने के लिए ये बातें नहीं लिख रहा, बल्कि अपने प्यारे बच्चे जानकर तुम्हें समझा रहा हूँ। |
In writing to the congregation in Thessalonica, Paul admonished its members: “Have regard for those who are working hard among you and presiding over you in the Lord and admonishing you; and . . . give them more than extraordinary consideration in love because of their work.” थिस्सलुनीकिया की कलीसिया को लिखते हुए पौलुस ने सलाह दी: “जो तुम में परिश्रम करते हैं, और प्रभु में तुम्हारे अगुवे हैं, और तुम्हें शिक्षा देते हैं, उन्हें मानो। और उन के काम के कारण प्रेम के साथ उन को बहुत ही आदर के योग्य समझो।” |
7 On the one hand, the Scriptures very clearly admonish us to “keep [ourselves] without spot from the world.” ७ एक तरफ, बाइबल हमें साफ-साफ सलाह देती है कि हम “अपने आप को संसार से निष्कलंक रखें।” |
The apostle Paul admonished: “Be obedient in everything to those who are your masters in a fleshly sense, not with acts of eye-service, as men pleasers, but with sincerity of heart, with fear of Jehovah.” प्रेरित पौलुस ने यह सलाह दी: “जो शरीर के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, सब बातों में उन की आज्ञा का पालन करो, मनुष्यों को प्रसन्न करनेवालों की नाईं दिखाने के लिये नहीं, परन्तु मन की सीधाई [“साफ दिल से,” NW] और परमेश्वर के भय से।” |
• Why was it appropriate for Peter to admonish fellow elders to shepherd the flock of God in their care? • पतरस का अपने साथी प्राचीनों को यह सलाह देना क्यों सही था कि वे परमेश्वर के झुंड की, जो उनकी देख-रेख में है, चरवाहों की तरह देखभाल करें? |
God’s Word admonishes: “Deaden, therefore, your body members that are upon the earth as respects fornication, uncleanness, sexual appetite, hurtful desire, and covetousness, which is idolatry. परमेश्वर का वचन सलाह देता है: “अपने उन अंगों को मार डालो, जो पृथ्वी पर हैं, अर्थात् व्यभिचार, अशुद्धता, दुष्कामना, बुरी लालसा और लोभ को जो मूर्ति पूजा के बराबर है। |
For instance, God’s Word admonishes us: “Keep on, then, seeking first the kingdom,” “keep on knocking, and it will be opened to you,” “persevere in prayer,” and “hold fast to what is fine.” —Matthew 6:33; Luke 11:9; Romans 12:12; 1 Thessalonians 5:21. मिसाल के तौर पर, परमेश्वर के वचन में हमें यह सलाह दी गयी है: ‘तुम पहले परमेश्वर के राज्य की खोज में लगे रहो,’ ‘खटखटाते रहो, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा,’ “प्रार्थना में नित्य लगे रहो,” और ‘जो अच्छा है उसे पकड़े रहो।’—मत्ती 6:33, NHT; लूका 11:9; रोमियों 12:12; 1 थिस्सलुनीकियों 5:21. |
The Bible admonishes us: “Let a rotten word not come out of your mouth, but only what is good for building up as the need may be, to impart what is beneficial to the hearers.” —Eph. बाइबल में यह भी कहा गया है कि “कोई गंदी बात तुम्हारे मुँह से न निकले, मगर सिर्फ ऐसी बात निकले जो ज़रूरत के हिसाब से हिम्मत बँधाने के लिए अच्छी हो, ताकि उससे सुननेवालों को फायदा पहुँचे।”—इफि. |
DURING a major campaign against drug abuse, young people in the United States were admonished: “Just say no.” अमरीका में ड्रग्स के खिलाफ एक बहुत बड़े अभियान में जवानों को उकसाया गया कि वे ड्रग्स को ‘साफ-साफ ना कहें।’ |
He admonishes all in the congregations in Crete “to repudiate ungodliness . . . and to live with soundness of mind.” —Titus 1:5, 10-13; 2:12. (NHT) वह क्रेते द्वीप की सभी कलीसिया को चिताता है कि वे ‘अभक्ति से मन फेरकर संयम से जीवन बिताएं।’—तीतु. 1:5, 10-13; 2:12. |
Similarly, when the brothers today comfort, support, and admonish one another, it makes the shepherding responsibilities of elders, who often have families to care for, much easier to handle. समान रूप से, आज जब भाई एक दूसरे को सांत्वना, सहारा, और ताड़ना देते हैं, तो यह प्राचीनों, जिनके पास देखरेख करने के लिए अकसर परिवार होते हैं, की रखवाली करने की ज़िम्मेदारियों को सँभालना काफ़ी आसान बना देता है। |
The Bible admonishes us: “Subject yourselves . . . to God; but oppose the Devil, and he will flee from you.” —James 4:7. बाइबल हमें सलाह देती है: “खुद को परमेश्वर के अधीन करो, मगर शैतान का सामना करो और वह तुम्हारे पास से भाग जाएगा।”—याकूब 4:7. (w09-E 10/01) |
Foolish questionings and fights over the Law were to be avoided, and a promoter of a sect was to be rejected after being admonished twice. मूर्ख विवादों और व्यवस्था के विषय में झगड़ों से बचे रहना ज़रूरी था, और किसी मत-प्रवर्तक को एक-दो बार समझाने के बाद अस्वीकार करना था। |
11 Paul admonished fellow believers: “Present your bodies a sacrifice living, holy, acceptable to God, a sacred service with your power of reason.” 11 पौलुस ने अपने भाइयों को उकसाया: “अपने शरीरों को जीवित, और पवित्र, और परमेश्वर को भावता हुआ बलिदान करके चढ़ाओ: यही तुम्हारी आत्मिक सेवा है।” |
Drawing on Romans 8:38, 39, Brother Larson admonished the students: “Stop and reflect on the power that God is using in your behalf, and remember that nothing can break Jehovah’s personal attachment to you.” रोमियों 8:38,39 का हवाला देते हुए भाई लारसॉन ने विद्यार्थियों को सलाह दी: “ज़रा एक पल के लिए यहोवा की ताकत पर विचार कीजिए जिसे वह आपके लिए इस्तेमाल करता है और याद रखिए कि हमारी परवाह करने में यहोवा के लिए कोई भी बात बाधा नहीं बन सकती।” |
When Paul admonished the Corinthian Christians not to become unevenly yoked with unbelievers, he quoted the words of Isaiah 52:11: “‘Therefore get out from among them, and separate yourselves,’ says Jehovah, ‘and quit touching the unclean thing.’” कुरिन्थ के मसीहियों को अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतने की सलाह देते वक्त, पौलुस ने यशायाह 52:11 का हवाला दिया: “इसलिये प्रभु कहता है, कि उन के बीच में से निकलो और अलग रहो; और अशुद्ध वस्तु को मत छूओ।” |
This allowed Jesus’ disciples to ‘flee to the mountains,’ as admonished in his prophecy recorded at Matthew 24:15, 16. इसने यीशु के शिष्यों को ‘पहाड़ों पर भाग जाने’ का मौक़ा दिया, जैसे कि मत्ती २४:१५, १६ में लिखी हुई अपनी भविष्यवाणी में उसने सलाह दी थी। |
He strongly admonishes the Galatians: “Stand fast, and do not let yourselves be confined again in a yoke of slavery.” —Gal. वह गलतिया के मसीहियों को ज़ोरदार शब्दों में सलाह देता है: “स्थिर रहो, और दासत्व के जूए में फिर से न जुतो।”—गल. |
Paul admonished Christians: “Put away from yourselves every kind of malicious bitterness, anger, wrath, screaming, and abusive speech.” पौलुस ने मसीहियों को कड़ी सलाह दी, ‘हर तरह की जलन-कुढ़न, गुस्सा, क्रोध, चीखना-चिल्लाना और गाली-गलौज को खुद से दूर करो।’ |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में admonish के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
admonish से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।