¿Qué significa vomito en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra vomito en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vomito en Italiano.
La palabra vomito en Italiano significa vómito, vómito, arcadas, vómito, vómito, vómito, vómito, vomitar, vomitar, guacarear, potar, vomitar, vomitar, vomitar, potar, vomitar, vomitar, vomitar, devolver, devolver, escupir, echar la pota, vomitar, echar la pota, potar, vomitar, buitrear, lanzar, vomitar, potar, potar, soltar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vomito
vómitosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Stai attento, c'è vomito di cane sul sedile posteriore. Ten cuidado, hay vómito de perro en el asiento trasero. |
vómito
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il vomito è uno dei sintomi della malattia. |
arcadas
(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) Las drogas detuvieron las arcadas. |
vómitosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) C'è una chiazza di vomito qui davanti alla porta. Hay un charco de vómito justo afuera. |
vómitosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Sul sedile posteriore del taxi c'era del vomito. Había vómito en el asiento trasero del taxi. |
vómitosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Sono finito in una pozza di vomito. Me paré en un charco de vómito. |
vómitosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Qualsiasi genitore di un bambino appena appena nato prima o poi si è ritrovato con il vomito sulla spalla. Todos los padres de recién nacidos han tenido vómito en sus hombros en algún momento. |
vomitar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia. El bebé acaba de vomitarme sobre la remera. |
vomitar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Chi ha vomitato sul sedile posteriore? ¿Quién vomitó en el asiento trasero? |
guacarearverbo intransitivo (MX, coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
potarverbo transitivo o transitivo pronominale (jerga, España, vomitar) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
vomitarverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (comida) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
vomitar(figurato, colloquiale) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
vomitar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ho vomitato tutta la cena. |
potarverbo transitivo o transitivo pronominale (coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
vomitarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo studente universitario ubriaco ha vomitato tra i cespugli. El estudiante borracho vomitó en los arbustos. |
vomitar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Jane está vomitando otra vez. No debió comerse todos esos pasteles. |
vomitar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Peter vomitò non appena scese dalle montagne russe. Peter vomitó todo lo que tenía en el estómago al bajar de la montaña rusa. |
devolververbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
devolver(coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il cane ha proprio vomitato su tutto il mio costoso tappeto. |
escupir(esclamazione, bestemmia) (coloquial, figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni. El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías. |
echar la potaverbo intransitivo (ES, coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Il cane ha appena vomitato sul tappeto. El perro acaba de echar la pota en mi alfombra. |
vomitarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
echar la potaverbo intransitivo (ES, coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Se bevo troppo alla fine rimetto sempre. Siempre echo la pota cuando bebo mucho. |
potarverbo transitivo o transitivo pronominale (coloquial) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
vomitar(colloquiale) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
buitrearverbo transitivo o transitivo pronominale (CL, coloquial, cuasivulgar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quando sono ammalato vomito sempre tutto. Cuando estoy enfermo, buitreo todo. |
lanzarverbo intransitivo (coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
vomitarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La bambina è malata e continua a vomitare il cibo. La bebé está enferma y vomita toda la comida. |
potarverbo transitivo o transitivo pronominale (ES, coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quel formaggio mi fa venire da rimettere. Este queso me da ganas de guacarear. |
potarverbo transitivo o transitivo pronominale (jerga) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte. Kelsey estaba tan mareada que potó tres veces. |
soltarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie. Jeremy no dejaba de soltar tonterías. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vomito en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de vomito
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.