¿Qué significa vers en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra vers en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vers en Francés.

La palabra vers en Francés significa hacia, hacia, verso, lombriz, gusano, gusano, ser sociable, singlar hacia, dirigirse a, dirigirse hacia, inclinarse por, inclinarse hacia, evolucionar a, comerse con los ojos a, irse rumbo a, dirigirse hacia, encaminarse hacia, no ser poca cosa, paso hacia lo desconocido, fiebre del oro, migración importante, encaminarse hacia, ir encaminado hacia, tender a, sonsacarle información a, rebajar, arrastrar, reducir al mínimo, ayudar a alguien a mejorar, ayudar a alguien a crecer, aumentar, incrementar, encarecer, llevado hacia, orientado hacia, orientado hacia el futuro, con orientación internacional, dirigirse hacia, inclinarse por, decantarse por, acudir a, le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia, hacia atrás, hacia finales del año, hacia la izquierda, hacia el Suroeste. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vers

hacia

préposition (en direction de)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il a regardé vers toi.
—Él miró hacia ti.

hacia

préposition (aux environs de)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il arrivera vers 14 h.
Él llegará hacia las 2 p. m.

verso

nom masculin (assemblage de mots)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les poètes écrivent en vers.
Los poetas escriben en verso.

lombriz

nom masculin (lombric)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les vers sortent par temps de pluie.
Las lombrices salen cuando llueve.

gusano

nom masculin (larve d'insecte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les denrées alimentaires étaient infestées de vers.
Los productos alimentarios estaban llenos de gusanos.

gusano

nom masculin (type de programme malfaisant) (Informática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le but des vers est de pénétrer les systèmes puis d'y dérober des informations.
El objetivo de los gusanos es penetrar los sistemas para extraer información de estos.

ser sociable

verbe intransitif (rencontrer les autres)

singlar hacia

verbe transitif indirect (naviguer vers une destination) (Náutica)

Pour aller en Amérique du Sud depuis l'Europe, il faut déjà cingler vers les Açores.

dirigirse a, dirigirse hacia

(aller dans une direction) (formal)

Rapidement, la touriste s'est dirigée vers la sortie du métro. Un homme bizarre semblait se diriger vers moi alors je suis partie.
Un hombre extraño parecía venir hacia mí, así que me fui.

inclinarse por, inclinarse hacia

(s'orienter vers)

Ma fille se dirige vers des études de pharmacie.
Mi hija se inclina hacia los estudios en farmacia.

evolucionar a

(accéder à [qch] de nouveau)

Mon chef a évolué vers un nouveau poste.
Mi jefe evolucionó a un nuevo puesto.

comerse con los ojos a

verbe transitif indirect (familier (regarder) (coloquial)

Il loucha vers sa séduisante voisine de table.

irse rumbo a

locution verbale (se diriger vers)

Enfin, les vacances sont là et nous mettons le cap vers le Sud !

dirigirse hacia, encaminarse hacia

(figuré (se diriger vers)

On s'oriente vers l'augmentation de l'âge de la retraite.
Nos dirigimos hacia una subida de la edad de jubilación.

no ser poca cosa

locution adjectivale (familier (très intéressant, bon)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

paso hacia lo desconocido

nom masculin (début d'exploration)

fiebre del oro

nom féminin (recherche de l'or dans l'Ouest américain) (Historia)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Les aventures de Lucky Luke se passent au temps de la ruée vers l'or.

migración importante

nom féminin (figuré (mouvement de population important)

La fiscalité très faible de ce pays a provoqué une ruée vers l'or.

encaminarse hacia

verbe pronominal (se diriger vers un lieu)

Il s'achemine lentement vers sa maison.

ir encaminado hacia

verbe pronominal (figuré (aller vers)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les négociations s'acheminent vers un compromis.

tender a

verbe transitif indirect (se rapprocher de [qch]) (Matemáticas)

Quand x tend vers 0, 1/x tend vers l'infini.
Cuando x tiende a 0, 1/x tiende al infinito.

sonsacarle información a

(figuré (extirper des informations à [qqn])

rebajar, arrastrar

locution verbale (dégrader, dévaloriser)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Certaines rencontres vous tirent vers le bas et d'autres vers le haut.

reducir al mínimo

locution verbale (réduire au minimum)

La crise oblige les commerçants à tirer les prix vers le bas.

ayudar a alguien a mejorar, ayudar a alguien a crecer

locution verbale (améliorer, rendre meilleur)

Ce bon élève tire ses camarades vers le haut.
Ese buen estudiante ayuda a sus compañeros a mejorar.

aumentar, incrementar, encarecer

locution verbale (prix : augmenter) (precios, costos)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tout monopole tire les prix vers le haut.
Todo monopolio hace que los precios se encarezcan.

llevado hacia

(dirigé vers)

orientado hacia

(visant, avec pour objectif)

orientado hacia el futuro

locution adjectivale (à vocation d'avenir)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

con orientación internacional

locution adjectivale (à vocation internationale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

dirigirse hacia

(diriger) (cambio de sujeto)

En ce 11 novembre, nous tournons nos pensées vers nos aïeux.
En este 11 de noviembre, elevamos nuestro pensamiento hacia nuestros antepasados.

inclinarse por, decantarse por

(figuré (opter pour [qch])

Après ses quarante ans, elle s'est tournée vers une nouvelle carrière.
Pasados los cuarenta, se decantó por una nueva carrera.

acudir a

(s'adresser à)

Quand il a eu des problèmes, Paul s'est tourné vers son frère.
Cuando tuvo problemas, Paul acudió a su hermano.

le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia

(formule de condoléances)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Nous venons d'apprendre le décès de Paul, toutes nos pensées vont vers vous et votre famille.

hacia atrás

locution adverbiale (en reculant, à l'opposé de l'avant)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

hacia finales del año

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

hacia la izquierda

locution adverbiale (en direction de la gauche)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Si vous regardez vers la gauche, vous pourrez observer les restes du mur d'enceinte de la vile.

hacia el Suroeste

locution adverbiale (en direction du Sud-Ouest)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vers en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.