¿Qué significa trasportare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra trasportare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trasportare en Italiano.

La palabra trasportare en Italiano significa aerotransportar, llevar, transportar, transportar, transportar a, transportar, llevar, transportar en carreta, transportar, transportar por medio de una tubería, llevar, transportar, llevar a, mover manualmente, llevar, canalizar, trasladar, tirar, llevarse, traer, transportar, cargar, transportar, llevar, quitar, llevar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trasportare

aerotransportar

verbo transitivo o transitivo pronominale (via aria)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un elicottero trasportò lo scalatore ferito all'ospedale.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il camion trasporta merci in giro per il paese.
El camión transporta carga a través del país.

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dei furgoni trasportavano i beni dalla fabbrica ai punti vendita in tutto il paese.
Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.

transportar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni anno questa compagnia aerea trasporta centinaia di migliaia di persone nelle loro località di vacanza.
Cada año, esta aerolínea transporta a cientos de miles de personas a sus destinos vacacionales.

transportar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale (tramite velivolo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il jet ha trasportato lo shuttle al sito di lancio.
El avión a reacción llevó el transbordador a la plataforma de lanzamiento.

transportar en carreta

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello)

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Josh comprò un camion per potersi guadagnare da vivere trasportando merci.
Josh se compró un camión para poder ganarse la vida transportando bienes.

transportar por medio de una tubería

verbo transitivo o transitivo pronominale (attraverso tubature)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La compagnia trasporterà il petrolio fino alla raffineria.
La compañía va a transportar el petróleo por medio de una tubería hasta una refinería.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
June portò (or: trasportò) le bottiglie rotte al centro di riciclaggio.
June llevó las botellas rotas al punto de reciclaje.

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
María transportó la canción a un nuevo tono.

llevar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

A George piaceva andare a camminare in montagna portandosi dietro il suo fratellino.
A George le gustaba hacer senderismo y siempre llevaba a su hermano pequeño con él.

mover manualmente

(a mano)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Movimos manualmente un piano a un pequeño apartamento que se encontraba en un edificio de cinco plantas.

llevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.
La banda transportadora lleva la pieza a la próxima estación.

canalizar

(tramite tubi, condutture)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.
El agua se canaliza desde la canilla hacia el invernadero.

trasladar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino.
El gerente trasladó la caja de zapatos a otro almacén.

tirar

(algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'era così tanto ciarpame nel garage che ha dovuto noleggiare un furgone per portare via tutto.
Había tanta basura en el garaje que tuvo que alquilar un camión para tirar todo.

llevarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

traer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'infermiere ha portato un dispositivo ECG.

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo tubo trasporta acqua.
Este caño transporta agua.

cargar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.
El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno.
Estas tuberías transportan agua al calentador.

llevar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.
La línea de ensamble lleva las partes a la siguiente estación.

quitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El jabón te quitará la tinta de los dedos.

llevar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina.
Mark llevó a los niños del colegio a la clase de natación.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trasportare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.