¿Qué significa tracciato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tracciato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tracciato en Italiano.

La palabra tracciato en Italiano significa plano, rastreado, hipódromo, marcado en un mapa, circuito, mostrado en un gráfico, trazar, trazar, planear, trazar una ruta, seguir, rastrear, trazar, trazar, rastrear, trazar, perfilar, dibujar en una gráfica, rastrear algo hasta, trazar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tracciato

plano

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il capitano studiò il tracciato con attenzione e decise di modificare la rotta.
El capitán estudió el plano cuidadosamente y decidió alterar el rumbo.

rastreado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'animale tracciato cercò di nascondersi tra i rami di un albero.

hipódromo

(da competizione)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ci vai sabato alla pista a vedere la gara?
¿Vas a ir al hipódromo el sábado para ver la carrera?

marcado en un mapa

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il capitano ci ha indicato la rotta sulla mappa.
El capitán nos mostró el curso marcado en un mapa.

circuito

(sport) (de carreras)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si sentono le macchine sul circuito da sedici chilometri di distanza.
Puedes escuchar los autos en el circuito desde diez kilómetros a la redonda.

mostrado en un gráfico

aggettivo (in un grafico, diagramma)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ciascun punto rappresentato indica il numero di vendite in un determinato anno.
Cada uno de los puntos mostrados en el gráfico representa el número de ventas de un año dado.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il navigatore ha tracciato la rotta verso l'isola.
El navegante trazó el curso hacia la isla.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capitano ha tracciato la rotta della nave sulla mappa.
El capitán marcó el rumbo del barco en el mapa.

planear

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El general planeó una estrategia con sus consejeros.

trazar una ruta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

seguir, rastrear

(spedizioni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando si acquista su questo sito web è possibile tracciare la spedizione online.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Traccia la linea sul grafico.
Marca la línea en el gráfico.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il sentiero era stato tracciato dai boy scout.
Los Scouts trazaron la ruta de senderismo.

rastrear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia ha cercato di rintracciare la chiamata dal rapitore, ma questo ha riattaccato troppo in fretta.
La policía trató de rastrear la llamada del secuestrador, pero colgó demasiado rápido.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'architetto tratteggiò le tavole con attenzione.
El arquitecto trazó los planos con cuidado.

perfilar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mejor que perfiles el dibujo.

dibujar en una gráfica

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

rastrear algo hasta

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Grace può risalire al suo albero genealogico fino al sedicesimo secolo.
Grace puede rastrear su árbol genealógico hasta el siglo XVI.

trazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.
Bonnie trazó los puntos en el gráfico.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tracciato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.