¿Qué significa tentar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra tentar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tentar en Portugués.

La palabra tentar en Portugués significa hacer un intento, intentar, hacer un intento, intentar, intentar, esforzarse por, probar, hacer un intento, tentar a, incursionar en, intentar, intentar, intentar, intentar, probar, tratar, intentar abrir, tratar de alcanzar, intentar, probar, hacer un intento, tentar a, probar, arriesgar, aspirar a, intentar, probar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tentar

hacer un intento

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Es algo difícil de explicar, pero voy a hacer un intento.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nunca has ido a esquiar, deberías por lo menos intentarlo.

hacer un intento

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Eu nunca fiz esqui aquático antes, por isso decidi tentar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nunca había practicado esquí acuático, así que decidí hacer un intento.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você já tentou pular de bungee jumping?
¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping?

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tentarei conversar com ele na segunda-feira.
Intentaré hablar con él el lunes.

esforzarse por

Eu tento fazer o meu melhor.
Me esfuerzo por hacer lo mejor.

probar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado.

hacer un intento

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tentar a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Las historias de Wendy sobre sus viajes por la India tentaron a Karen para ir allí ella misma.

incursionar en

"Você é pintor?" "Eu tento".
—¿Eres pintor? —He incursionado en la pintura.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estamos tentando algo que nunca foi feito antes.
Estamos intentando algo que nunca fue hecho antes.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tente tocar a música delicadamente e você poderá ouvir os violinos ao fundo.
¿No sirve ese foco? Prueba con este.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não tente mudar a cabeça dele, você se arrependerá.
No intentes hacerlo cambiar de opinión; te arrepentirás.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tente fazer todo seu trabalho escolar hoje à noite.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Haz un esfuerzo por terminar tu tarea esta noche.

probar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo.

tratar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Parece uma tarefa sem esperança, mas sinto que devemos tentar, mesmo assim.
Parece inútil, pero igual creo que debemos tratar.

intentar abrir

verbo transitivo (tentar abrir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ele tentou abrir a porta.
Intentó abrir la puerta.

tratar de alcanzar

verbo transitivo (procurar) (procurar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
De manhã, elas tentaram atingir o cume do Monte Cervino.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Por la mañana ellos trataron de alcanzar la cima del Matterhorn.

intentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
É uma escalada que até os mais durões relutam em tentar.
Es una escalada que ni los más fuertes están dispuestos a intentar.

probar

(informal)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres intentar tú?

hacer un intento

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me gustaría aprender a jugar al golf, un día voy a hacer un intento.

tentar a

(atrair, seduzir)

Os colegas de Robert sabiam que ele estava de dieta, mas ficavam o tentando com bolos.
Los compañeros de Robert sabían que estaba a dieta, pero no dejaban de tentarle a comer pasteles.

probar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tente (or: experimente) antes de dá-lo como difícil.
Compruébalo antes de decidir si es difícil.

arriesgar

(intentar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O estudante ficou em silêncio, tímido demais para arriscar uma resposta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pedro le dijo al anciano, "Si tuviera que arriesgar un número, diría que no tienes más de 65 años".

aspirar a

Qualquer escritor que aspira (or: tenta) atingir a grandeza deve estudar os clássicos.
Todo escritor que se esfuerce por alcanzar la grandeza debe estudiar los clásicos.

intentar, probar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Harry estaba intentando resolver el crucigrama.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tentar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.