¿Qué significa technical en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra technical en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar technical en Inglés.

La palabra technical en Inglés significa técnico/a, especializado/a, técnico/a, técnico/a, técnico/a, vacío legal, falta técnica, no técnico, no técnico, consejero técnico, consejera técnica, dominio, instituto de formación profesional, problemas técnicos, dibujo técnico, dibujo técnico, formación profesional, error técnico, técnico, característica técnica, problemas técnicos, jerga técnica, nocaut técnico, saber hacer, conocimientos técnicos, maestría, carácter técnico, escuela técnica, sargento técnico, destreza técnica, especificaciones técnicas, soporte técnico, término especializado, redactor técnico, escritor técnico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra technical

técnico/a

adjective (mechanical)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Julie demonstrated great technical skill in fixing the machine.
Julie demostró gran habilidad técnica para arreglar la máquina.

especializado/a

adjective (relating to a specialist field)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The scientist used a lot of technical words, which made it difficult for non-specialists to understand him.
El científico utilizó muchas palabras técnicas, lo que dificultó que le entendieran los no especializados.

técnico/a

adjective (relating to technique)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It is important to master the technical aspects of this sport.
Es importante dominar los aspectos técnicos de este deporte.

técnico/a

adjective (US (sport: foul) (deportes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le cobraron una falta técnica y el equipo contrario tuvo que lanzar dos libres.

técnico/a

adjective (school, college: vocational) (escuela)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mary wasn't very academic, so she chose to follow a technical course rather than going to university.
Mary no era muy académica, así que tuvo que realizar un curso técnico en vez de ir a la universidad.

vacío legal

adjective (strictly interpreted)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The lawyer found a technical loophole that meant her client was acquitted even though he was guilty.
El abogado encontró un vacío legal que hizo que su cliente resultara absuelto a pesar de ser culpable.

falta técnica

noun (US (technical foul) (deportes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

no técnico

adjective (not mechanical or scientific)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

no técnico

adjective (not related to technique)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

consejero técnico, consejera técnica

noun ([sb] consulted on practical details)

dominio

noun (uncountable (high degree of skill)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His technical brilliance has never been in doubt.
Nadie ha puesto nunca en duda su destreza técnica.

instituto de formación profesional

noun (school of further and vocational education)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
At sixteen I went to a technical college to learn some practical subjects to prepare me for work.
A los 16 años me matriculé en un instituto de formación profesional para aprender algunas materias prácticas que me preparasen para el trabajo.

problemas técnicos

plural noun (problems with technology or equipment)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

dibujo técnico

noun (architecture, etc.: precise picture)

dibujo técnico

noun (uncountable (draftsmanship)

formación profesional

noun (study of practical subjects)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

error técnico

noun (law: error during trial)

técnico

noun (skilled specialist)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Para arreglar el televisor mejor que llames a un técnico.

característica técnica

noun (function or specification of equipment)

Este televisor tiene características técnicas impresionantes.

problemas técnicos

plural noun (equipment: problems with features)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

jerga técnica

noun (specialized terminology)

I don't understand any of that technical jargon!
Es imposible aclararse con toda esa jerga técnica.

nocaut técnico

noun (boxing: match outcome)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

saber hacer

noun (informal (practical and specialist skills) (familiar)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
We need to bring in someone with the technical know-how to drag us out of this mess.
Necesitamos traer a alguien con los conocimientos técnicos necesarios para sacarnos de este lío.

conocimientos técnicos

noun (practical and specialist skills)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I'm afraid I don't have the technical knowledge to fix your laptop.
Me temo que no tengo conocimientos técnicos para arreglarte el portátil.

maestría

noun (superior skill)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His technical mastery of the art of painting was unchallenged.
Su maestría en el arte de la pintura es inigualable.

carácter técnico

noun (specific, practical characteristics)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si no conoces la naturaleza técnica del asunto, poco podrás hacer para solucionar el problema.

escuela técnica

noun (college of further and vocational education)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
He's going to technical school to learn to become an electrician.
Va a ir a la escuela técnica a estudiar para hacerse electricista.

sargento técnico

noun (military: noncommissioned officer)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

destreza técnica

noun (practical or mechanical ability)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Es imprescindible tener destreza técnica para poder desarrollar esa tarea.

especificaciones técnicas

plural noun (equipment, machine)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

soporte técnico

noun (service offering help with technology)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

término especializado

noun (specialist name for [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The technical term for bad breath is halitosis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Puedo tratar de explicártelo, pero recuerda que los términos técnicos los desconozco.

redactor técnico, escritor técnico

noun ([sb] who writes technical documents)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de technical en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.