¿Qué significa sustentar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra sustentar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sustentar en Portugués.

La palabra sustentar en Portugués significa soportar, dar apoyo a, mantener, mantener, sostener, subyacer, mantener a, sustentar, reafirmar, pagar los estudios de, sustentar, apoyar, sostener, alimentar, mantener firme, mantener, soportar, mantener, sostener, sustentar, corroborar, reforzar, apuntalar, ratificar, ayudar a sobrellevar, ayudar a superar, respaldar, sostener, respaldar, mantener a, arreglárselas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sustentar

soportar

verbo transitivo (peso: suportar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O poste sustenta o telhado do prédio.
El poste soporta el techo del edificio.

dar apoyo a

verbo transitivo

Muitos funcionários de escritórios usam almofadas para sustentarem suas costas quando estão sentados nas cadeiras.
Muchos oficinistas utilizan cojines para dar apoyo a la espalda cuando están sentados en sus mesas de trabajo.

mantener

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A corredora teve uma boa saída, mas será que ela consegue sustentar o passo?
La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?

mantener

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele tinha uma família para sustentar e não podia desperdiçar dinheiro.
Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero.

sostener

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As correntes de ar sustentavam o peso do pássaro no ar.
Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.

subyacer

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Uma camada de rochas sedimentares sustenta o solo.
Una capa de roca sedimentaria subyace en esta tierra.

mantener a

verbo transitivo (prover para a família)

O pai sustenta a família com seus ganhos.
El padre mantiene a la familia con su salario.

sustentar

verbo transitivo (a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A horta fornecia comida suficiente para sustentar toda a família.
El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.

reafirmar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uma abundante evidência científica sustenta o argumento a favor da ameaça do aquecimento global.
Las abundantes evidencias científicas reafirman el argumento de la amenaza del calentamiento global.

pagar los estudios de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mis padres están trabajando a tiempo completo para pagarme los estudios de la universidad.

sustentar

(una prueba o evidencia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas.
El político de derechas sustentaba que la inmigración era la causa de todos esos problemas.

apoyar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O juiz sustentou a decisão da instância inferior.
El juez apoyó la decisión de la cámara baja.

sostener

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O governo de direita estava determinado a sustentar a ordem estabelecida, apesar dos clamores por mudança.
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.

alimentar

(fig, ajudar a perpetuar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Demasiados elogios alimentan su necesidad constante de aprobación por parte de los demás

mantener firme

(manter algo estável)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Esta cadena mantendrá firme el poste a pesar del viento.

mantener

verbo transitivo (defender ideia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele sustentou que o atirador estava vestindo um suéter preto.
Afirmaba que el tirador llevaba puesto un jersey negro.

soportar

(peso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As vigas de aço conseguem sustentar (or: suportar) muito peso.
Las vigas de acero pueden soportar una gran cantidad de peso.

mantener

verbo transitivo (fornecer recurso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele sustentava uma grande família com o salário dele.
Sostenía una gran familia con su sueldo.

sostener

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O cientista sustentou que o aquecimento global é principalmente por causa de atividades humanas.
Los científicos sostuvieron que el calentamiento global se debe principalmente a la actividad humana.

sustentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não há água suficiente para sustentar a vida na lua.
No hay suficiente agua en la luna para sustentar la vida.

corroborar

verbo transitivo (jurídico: corroborar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O testemunho dela sustentou a afirmação dele.
Su testimonio corroboró la declaración que él había hecho.

reforzar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Las vigas de madera reforzaban los inestables muros del edificio.

apuntalar

verbo transitivo (fisicamente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sua casa terá que ser escorada para evitar que desmorone.
Tu casa deberá ser apuntalada para evitar que colapse.

ratificar

verbo transitivo (ley)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O juiz sustentou a decisão da corte inferior.
El juez ratificó la decisión del tribunal de primera instancia.

ayudar a sobrellevar, ayudar a superar

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estuvo siempre a mi lado y me ayudó a sobrellevar tan mal momento.

respaldar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

sostener

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A coluna está sustentando o teto.
La columna sostiene el techo.

respaldar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você deveria apoiar os seus argumentos com fatos.
Deberías respaldar tus argumentos con hechos.

mantener a

verbo transitivo

Ele trabalha durante longas horas para sustentá-la e sustentar os cinco filhos dela.
Él trabaja mucho para alimentarla a ella y a sus cinco hijos.

arreglárselas

(prover para si)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Julian se independizó a los 18 y se las arregló.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sustentar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.