¿Qué significa stroking en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra stroking en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stroking en Inglés.

La palabra stroking en Inglés significa apoplejía, hachazo, golpe, golpe, caricia, brazada, brazada, acariciar, latido, pincelada, trazo, estilo, curso, justo a, pecho, pincelada, pincelada, motor de cuatro tiempos, golpe de fondo, ataque isquémico, medal play, stroke play, trazo, hacer un mimo al ego de, idea genial, golpe de suerte, de dos tiempos, motor de dos tiempos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stroking

apoplejía

noun (medical: apoplexy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My grandfather died of a stroke.
Mi abuelo murió de una apoplejía.

hachazo

noun (swing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It took three strokes of the axe to cut the log in two.
Fueron necesarios tres hachazos para cortar el tronco en dos.

golpe

noun (act of striking)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He received 40 strokes of the whip as punishment.
Él recibió 40 golpes con un látigo como castigo.

golpe

noun (sport: hit, swing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The golfer's stroke could be improved upon.
Los golpes del golfista podrían perfeccionarse.

caricia

noun (caress)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The groom soothed the horse with long, firm strokes.
El peón calmó al caballo con caricias firmes y largas.

brazada

noun (movement: swimming, rowing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The swimmer had a powerful stroke that propelled him forward.
El nadador tenía un poderoso braceo que lo impulsaba hacia delante.

brazada

noun (swimming: type of movement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mike's favorite stroke was the crawl.
La brazada preferida de Mike era el crol.

acariciar

transitive verb (rub, caress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She stroked the cat's fur.
Ella acarició el pelo del gato.

latido

noun (dated (heartbeat)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The basketball player was so nervous that he could feel the strokes of his heart.
El jugador de basquetbol estaba tan nervioso que podía oír los latidos de su corazón.

pincelada

noun (dab of a paintbrush)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Painting the sky took many strokes.
Se necesitaron muchas pinceladas para pintar el cielo.

trazo

noun (drawing, writing: line or mark)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The letter T is formed with two strokes of the pen.
La letra T se forma con dos trazos de escritura.

estilo

noun (act of stroking)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We learned some new massage strokes in class.
Aprendimos nuevas técnicas de masaje en clase.

curso

noun (movement of piston)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
How long does it take the engine to complete a stroke?
¿Cuánto tarda el motor en completar una carrera?

justo a

preposition (at exactly: a given hour) (hora)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The party ended at the stroke of midnight.
La fiesta terminó a las doce en punto de la noche.

pecho

noun (face-down swimming stroke) (natación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pincelada

noun (movement of a brush)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pincelada

noun (mark made by a paintbrush)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I prefer painting walls with a roller because otherwise you can see all my brush strokes.
Prefiero pintar la pared con un rodillo, si no se pueden ver todas mis pinceladas.

motor de cuatro tiempos

noun (internal combustion engine)

golpe de fondo

(tennis)

ataque isquémico

noun (cerebrovascular accident)

medal play, stroke play

noun (golf: scoring method) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

trazo

noun (mark made by a pencil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I wanted to be a writer but I stopped after the first pencil stroke.
Quería ser escritor, pero lo dejé a la primera raya que hice sobre el papel.

hacer un mimo al ego de

verbal expression (flatter)

idea genial

noun (brilliant idea)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuve un momento de genialidad cuando se me ocurrió esa frase.

golpe de suerte

noun (fortunate occurrence)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
By a stroke of luck, I found a parking space on the crowded street. It was a stroke of luck that brought us together.
De potra encontré aparcamiento en la calle abarrotada.

de dos tiempos

adjective (relating to certain engine type) (motor)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

motor de dos tiempos

noun (internal-combustion engine)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stroking en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.