¿Qué significa spur en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra spur en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spur en Inglés.
La palabra spur en Inglés significa espuela, estímulo, incitar a, incitar a alguien a hacer algo, provocar, brote, espolón, estribación, espolón, ramal, poner espuelas, vía auxiliar, animar a, espuela de escalada, de improviso, añublo, engranaje recto, engranaje recto, de último minuto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra spur
espuelanoun (spike on a boot) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The horseman used his spurs to urge his steed onwards. El jinete usó las espuelas para hacer que subiese su corcel. |
estímulonoun (figurative (instigator) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Losing her job was the spur Harriet needed to start her own business. Quedarse en el paro era el estímulo que Harriet necesitaba para emprender su propio negocio. |
incitar a(figurative (lead to action) Getting beaten in his latest race has spurred the athlete to greater efforts. La abismal derrota que sufrió el atleta en su última carrera le incitó a esforzarse más. |
incitar a alguien a hacer algoverbal expression (figurative (prompt to take action) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Reading about human rights abuses around the world spurred Dan to work for an NGO. El hecho de leer sobre abusos de derechos humanos alrededor del mundo incitó a Dan a trabajar para una ONG. |
provocartransitive verb (figurative (prompt) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) What spurred your desire to be an actor? |
brotenoun (spike on a flower) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The bloom ended in a spur. Al florecer salieron brotes. |
espolónnoun (abnormal bone growth) (hueso) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The bone had developed a spur. En el hueso se ha formado un espolón. |
estribaciónnoun (geography: ridge) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There was a spur of rock below the summit of the mountain. Había una estribación de rocas debajo de la cima de la montaña. |
espolónnoun (bird: back claw) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The cockerel's spurs looked sharp. Los espolones del gallito parecían afilados. |
ramalnoun (short railroad track) (ferrocarril) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
poner espuelastransitive verb (apply spurs to) (a las botas) The cowboy spurred his boots and grabbed his revolver. El vaquero puso espuelas en sus botas y agarró el revólver. |
vía auxiliarnoun (rail transport) |
animar aphrasal verb, transitive, separable (figurative (encourage) He was spurred on by the promise of a decent meal when he reached his destination. Fue estimulado a llegar a su destido por la promesa de una comida decente a su llegada. |
espuela de escaladanoun (spiked iron frame) |
de improvisoexpression (spontaneously) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) We decided to go to Las Vegas on the spur of the moment. Decidimos ir a Las Vegas de improviso. |
añublonoun (plant pathology) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
engranaje rectonoun (machinery) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
engranaje rectonoun (mechanical engineering) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
de último minutonoun as adjective (decision, etc.: spontaneous) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Leanne and Steve hadn't planned to get married that day; it was a spur-of-the-moment decision. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spur en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de spur
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.