¿Qué significa spreco en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra spreco en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spreco en Italiano.

La palabra spreco en Italiano significa desperdicio, desperdicio, desperdicio, desperdicio, disipación, ineficiente, desperdicio, dilapidación, derrochador/a, derrochar, desperdiciar, desperdiciar, malgastar, arruinar, malgastar, desperdiciar, malgastar, desperdiciar, arruinar, desperdiciar, perderse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra spreco

desperdicio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alla vendita di torte sono venute molte persone, per questo non c'è stato molto spreco.
Mucha gente vino a la liquidación de la panadería, así que no hubo mucho desperdicio.

desperdicio

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

desperdicio

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nelle discariche di Hong Kong giungono circa 9.300 tonnellate di scarti ogni giorno.

desperdicio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

disipación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La dissipazione dell'energia rende quest'ultima non più disponibile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La compañía desarrolló un nuevo sistema que mejora la disipación de calor en el motor.

ineficiente

(de recursos)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Es un desperdicio mover esto ahora si vamos a tener que hacerlo de nuevo después.

desperdicio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ci è voluto un po' per ripulire il frigo del cibo andato a male al ritorno dalle vacanze.
Nos llevó un tiempo limpiar el desperdicio del refrigerador cuando volvimos de las vacaciones.

dilapidación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

derrochador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sus comidas son siempre muy derrochadoras, cocina demasiado.

derrochar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Está bien derrochar de vez en cuando.

desperdiciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (general)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli europei non amano sprecare la carta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.

desperdiciar

(opportunità)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non sprecate questa opportunità di conoscere il Re.
No debes desperdiciar esta oportunidad de conocer al rey.

malgastar

(tempo) (tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo.
No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo.

arruinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta.
Apuesto a que va a regarla con esta oportunidad tal como lo hizo la última vez.

malgastar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

desperdiciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non puoi continuare a sprecare il tuo tempo e sperare di concludere qualcosa.

malgastar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

desperdiciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha sprecato le sue possibilità al college non studiando abbastanza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Desperdició sus oportunidades en la universidad y no estudió.

arruinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se non agite adesso perderete una grossa opportunità.
Si no actúas ahora, vas a perder una gran oportunidad.

desperdiciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.
Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.

perderse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Non perdete questa fantastica opportunità di risparmiare dei soldi!
¡No se pierda esta fantástica oportunidad de ahorrar dinero!

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spreco en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.