¿Qué significa soffio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra soffio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar soffio en Italiano.

La palabra soffio en Italiano significa brisa, suspiro, un pelo, soplido, soplar, soplar, gruñir, bufar, exhalar, soplar, robarse a, infundir algo en, volar, soplar, soltar, largar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra soffio

brisa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

suspiro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La cama inflable se desinfló con un suspiro.

un pelo

sostantivo maschile (figurato) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
La pallottola mancò Roger per un soffio, perciò è molto fortunato ad essere ancora vivo.
La bala le pasó a un pelo, tiene suerte de estar vivo.

soplido

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

soplar

verbo intransitivo (viento, aire)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il vento invernale soffia da ovest.
El viento invernal sopla desde el oeste.

soplar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
El lobo les dijo a los tres cerditos: «Soplaré y soplaré, ¡y la casa les volaré!».

gruñir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il gatto sibilava e soffiava.
El gato silbaba y gruñía.

bufar

verbo intransitivo (gato)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il gatto mi ha soffiato quando ho cercato di accarezzarlo.
El gato me bufó cuando intenté acariciarlo.

exhalar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Carlos encendió un cigarrillo y exhaló el humo por la nariz.

soplar

verbo transitivo o transitivo pronominale (il vetro) (vidrio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso.
En la fábrica vimos a un hombre soplando vidrio en forma de jarrón.

robarse a

La nueva compañía se robó a los ingenieros de la compañía rival.

infundir algo en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il suo stile di scrittura ha instillato nuova vita in un argomento vecchio e trito.
Su escritura ha infundido nuevo aire en un viejo tema.

volar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.
El viento voló los papeles de la mesa.

soplar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

soltar, largar

(figurado, coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de soffio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.