¿Qué significa so en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra so en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar so en Italiano.

La palabra so en Italiano significa SO, sudoeste, ya sé, conocer, estudio, estar al corriente, descubrir, enterarse de, saber, descubrir, averiguar, conocimiento, sabiduría, tener experiencia en, saber, poder, enterarse de, Dios sabe que. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra so

SO

abbreviazione maschile (sud-ovest)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il SO è diametralmente opposto al NE sulla bussola.

sudoeste

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il sud-ovest si indica con le lettere "SO".
El sudoeste está marcado con las letras "SW".

ya sé

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi.
¡Ya lo sé! ¡No tienes que explicármelo!

conocer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
So la risposta.
Sé la respuesta.

estudio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il contributo di Lisa al sapere nel campo del francese è di grande valore.
La contribución de Lisa dentro del estudio del francés es muy importante.

estar al corriente

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Aveva saputo dell'omicidio.
Estaba al corriente del asesinato.

descubrir

(apprendere una notizia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Indovina cosa ho appena saputo ascoltando una conversazione telefonica?
¿Adivina lo que acabo de descubrir escuchando una conversación telefónica?

enterarse de

Ho saputo della sua morte solo ieri.
Recién me enteré de su muerte ayer.

saber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se tu non lo sai dobbiamo trovare qualcun altro.
Si tú no lo sabes, tendremos que buscar a alguien que lo sepa.

descubrir, averiguar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino.
Después de semanas de trabajo el detective finalmente descubrió (or: averiguó) quién era el asesino.

conocimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.
Nuestro conocimiento sobre los desordenes del sueño es mayor ahora de lo que lo ha sido jamás.

sabiduría

(conoscenza)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva.
Cada comunidad tiene su sabiduría popular.

tener experiencia en

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tengo experiencia en lenguajes de programación porque me pasé la vida trabajando en informática.

saber

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lei sa suonare il piano.
Ella sabe tocar el piano.

poder

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sa essere davvero irritante a volte.
Puede ser verdaderamente pesado en ocasiones.

enterarse de

(venire a sapere)

Quando hai saputo della sua morte?
¿Cuándo te enteraste de que había muerto?

Dios sabe que

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Non sono mai riuscito a fargli tenere in ordine la stanza, ma sa il cielo se non ci ho provato!

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de so en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.