¿Qué significa sincero en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sincero en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sincero en Italiano.

La palabra sincero en Italiano significa sincero/a, sincero/a, honesto/a, sincero/a, sincero/a, profundo/a, sincero/a, devoto/a, espontáneo/a, puro/a, sincero/a, franco/a, verdadero/a, honrado/a, genuino/a, honesto/a, imparcial, verídico/a, franco/a, sincero/a, franco/a, franco/a, de buen corazón, sincero/a, sincero/a, honesto/a, honrado/a, sincero/a, sincero/a, sin disfraz, sincero/a, franco/a, franco/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sincero

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era sincera quando ha detto di non avere soldi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Era muy honrado, por eso no hizo dinero fácil.

sincero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

honesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sei sincero con me? Lo spero vivamente.
¿Estás siendo franco conmigo? Desde luego, eso es lo que espero.

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.
Nancy se dio cuenta de que Gerald no estaba mintiendo por su expresión sincera.

sincero/a, profundo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le nostre sentite preghiere vanno alla famiglia della vittima.
Enviamos nuestras más sinceras plegarias a las familias de la víctima.

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.
Estoy seguro de que Katie no te está mintiendo. Es una persona muy sincera.

devoto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Provava una sincera fedeltà verso gli affari di famiglia.
Tenía una lealtad devota al negocio familiar.

espontáneo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

puro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È sempre meglio dire la sincera verità.
Siempre es mejor decir la verdad pura y dura.

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A te va il mio grazie più sincero.
Te ofrezco mi sincero agradecimiento.

franco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.
Era muy franco con ellos pero aun así desconfiaban de él.

verdadero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

honrado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Siempre ha sido honrado cuando ha tratado conmigo.

genuino/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

honesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

verídico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adesso ammette che la sua prima dichiarazione non era completamente vera.
Ahora admite que su primera declaración no fue del todo verídica.

franco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.
Dana es una persona franca; siempre dice lo que piensa.

sincero/a, franco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.
El hombre que me entrevistó fue sincero conmigo respecto del número de candidatos.

franco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti dissero un "grazie" di cuore al loro insegnante.
Los estudiantes le dieron las sinceras gracias a su maestro.

de buen corazón

(figurato: con sincerità)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

honesto/a, honrado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.
Un hombre honesto no necesita recordar todo lo que dice.

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.
Linda pidió perdón de manera sincera.

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.
Sarah hizo una evaluación sincera del rendimiento del estudiante.

sin disfraz

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.
No trato de decirte lo que me parece que quieres oír, sólo soy franco contigo.

franco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lei dà a tutti la sua opinione schietta.
Ella le brinda a todos su franca opinión.

franco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sincero en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.