¿Qué significa sensibile en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sensibile en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sensibile en Italiano.

La palabra sensibile en Italiano significa sensible, susceptible, susceptible, sensible, sensible, delicado/a, delicado/a, susceptible, candente, delicado/a, que se activa fácilmente, rápido, sensible, sensible, susceptibilidad, sensible, sensible, tierno/a, sentir, empático, susceptible, pronunciado/a, compasivo/a, dramático/a, sensible, significativo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sensibile

sensible

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mio collo è sensibile e si irrita facilmente.
Mi cuello es sensible y se irrita fácilmente.

susceptible

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non essere troppo cattivo con lei; è sensibile.
No seas demasiado malo con ella. Es muy susceptible.

susceptible

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È asmatico da tutta la vita, è sensibile al fumo.
Como siempre ha sido asmático, es susceptible al humo.

sensible

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli strumenti sensibili registrano le piccole variazioni della temperatura.
Los instrumentos sensibles registran leves cambios en la temperatura.

sensible

aggettivo (titoli azionari)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

delicado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa è un'informazione delicata, attento a chi la racconti.
Esta es información delicada, así que ten cuidado a quién se la dices.

delicado/a

aggettivo (argomento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il suo divorzio è ancora un argomento delicato, quindi cerca di fare attenzione a quello che dici.
Su divorcio es todavía un tema muy sensible, así que ten cuidado con lo que dices, por favor.

susceptible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non dovresti raccontare delle storie che fanno tanta paura a dei bambini sensibili.
No deberías contar historias de miedo a chicos tan susceptibles.

candente

aggettivo (figurato: argomento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

delicado/a

aggettivo (piel)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il braccio di Rachel era sensibile dove si era fatta male il giorno prima.
El brazo de Rachel estaba delicado donde se había golpeado el día anterior.

que se activa fácilmente

aggettivo (meccanismo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

rápido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo.
Es una película rápida, no la expongas demasiado tiempo a la luz.

sensible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Si tratta di uno strumento molto sensibile che può rilevare anche la minima vibrazione.
Este es un instrumento muy delicado que puede detectar la más mínima vibración.

sensible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questo reportage contiene immagini che potrebbero turbare le menti più sensibili.
Este informe contiene imágenes que podrían herir la sensibilidad de los espectadores más sensibles.

susceptibilidad

aggettivo

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sensible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

sensible, tierno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È una persona così sensibile. Sa sempre qual è la cosa giusta da dire.
Ella es una persona tan sensible. Siempre tiene la palabra oportuna para cada situación.

sentir

aggettivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È un uomo molto sensibile.
Es un hombre muy emotivo.

empático

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine.
El chillido del bebé provocó una reacción empática de las personas que estaban alrededor.

susceptible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ninguna de las chicas parecía impresionable por mis encantos.

pronunciado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I medici hanno notato un aumento pronunciato dei casi di influenza.
Los médicos han notado un marcado incremento de los casos de gripe.

compasivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

dramático/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I marcati cambiamenti della città la rendevano quasi irriconoscibile.
Los cambios dramáticos en la ciudad la hacían casi irreconocible. La dramática pérdida de peso de Adam sorprendió a todos.

sensible

aggettivo (persona)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Polly è un'anima sensibile, attento a quello che le dici.
Polly es un alma sensible, cuidado con lo que le dices.

significativo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo notato un notevole aumento dei profitti in questo trimestre.
Notamos un aumento significativo de las ganancias en el este cuatrimestre.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sensibile en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.