¿Qué significa sensazione en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sensazione en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sensazione en Italiano.

La palabra sensazione en Italiano significa sensación, sensación, impresión, sensación, sensación, sensación, furor, sensación, sensación, vibración, aire, presentimiento, corazonada, impresión, sentir, idea. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sensazione

sensación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tengo una sensación cosquilleante en las piernas.

sensación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Alla vista del clown, provò una sensazione di terrore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tenía la sensación de algo malo estaba por ocurrir.

impresión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ho la sensazione che non sia molto interessato al lavoro.
Tengo la impresión de que no está muy interesado en el trabajo.

sensación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Aveva la strana sensazione che qualcosa non andasse per il verso giusto.
Tenía la extraña sensación de que algo no iba bien.

sensación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ha una qualche sensazione nelle gambe?
¿Tienes alguna sensación en las piernas?

sensación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Improvvisamente ho avuto la sensazione di esserci già stato.
Tuve la repentina sensación de que había estado allí antes.

furor

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il loro numero comico è una sensazione, non perdertelo!
Su actuación es un furor, ¡no te la pierdas!

sensación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sensación

sostantivo femminile (al tatto)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mi piace la sensazione della seta sulla pelle.
Me gusta sentir el tacto de la seda sobre mi piel.

vibración

(figurato) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quando l'intera stanza è stata scossa dalla forza dell'esplosione,Tim ne ha sentito le vibrazioni.

aire

(figurato: sensazione) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Su partida dio un aire de tristeza a la reunión.

presentimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

corazonada

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Amy tuvo la corazonada de que algo iba mal cuando su hermana la llamó en la mitad del día.

impresión

sostantivo femminile (en los demás)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Susan ha dato una cattiva impressione durante il colloquio di lavoro. Le grandi vetrate di questa stanza danno una sensazione di spazio.
Susan dio una mala impresión en su entrevista de trabajo. El enorme escaparate en esta estancia da impresión de espacio.

sentir

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La percezione della gente è che questa legge sia giusta.
La opinión de la gente es que esta ley está bien.

idea

sostantivo femminile (España, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.
Me dio la impresión de no ser muy feliz.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sensazione en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.