¿Qué significa scala mobile en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra scala mobile en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scala mobile en Italiano.

La palabra scala mobile en Italiano significa escala, escala, escala, escala, escala, escalera, escalera, escala musical, escala, escaleras, escalera, escalera, gama, graduación, escalera, escalar, escalar, escalar, trepar, cambiar a una velocidad inferior, trepó, escalar, trepar, escalar, escalar, hacerse con el control, escalar chimeneas, trepar, cambiar, subir, cerrar, bajar un cambio, meter una velocidad inferior, reducir la velocidad, bajar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra scala mobile

escala

sostantivo femminile (cartografia) (relación matemática)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La mappa è disegnata in scala 1 a 100.
El plano está dibujado en escala 1 a 1000.

escala

sostantivo femminile (sequenza di valori) (sistema de medición)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Per favore valuta gli studenti in una scala a dieci.
Por favor evalúe la clase en una escala del uno al diez.

escala

(grandezza, misura) (envergadura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il progetto della diga è stato ideato in grande scala.
El proyecto de la presa fue concebido a gran escala.

escala

sostantivo femminile (cartografia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La scala compariva in fondo alla mappa.
La escala se mostraba en la parte inferior del plano.

escala

sostantivo femminile (musica) (música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il pianista eseguiva delle scale per riscaldarsi.
El pianista tocaba escalas como ejercicio de calentamiento.

escalera

sostantivo femminile (poker) (mano de póquer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ha vinto la mano di poker con una scala di quadri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ganó la mano de póquer con una corrida de diamantes.

escalera

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Entrando nell'ingresso Imogen vide davanti a lei una scalinata che portava al primo piano.
Al entrar en el vestíbulo, Imogen vio en frente de ella una escalera que llevaba a la primera planta.

escala musical

sostantivo femminile (musica)

escala

sostantivo femminile (musica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

escaleras

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Harry salì sulla scala fino al primo piano.
Harry subió por las escaleras al primer piso.

escalera

sostantivo femminile (giochi di carte) (ES, AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nelle carte una "scala" è una sequenza dello stesso seme.
Una "escalera" es una secuencia del mismo palo.

escalera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una scala stretta portava al mezzanino.
Una estrecha escalera conducía a la entreplanta.

gama

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La gente que vive en la pobreza sufre de una gama de problemas.

graduación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sul lato della brocca erano incise delle tacche.
Las graduaciones estaban marcadas en el costado de la jarra.

escalera

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
John ha usato una scala a pioli per salire sul tetto e riparare le grondaie.
John usó la escalera para trepar al techo y limpiar la cuneta.

escalar

(montare sopra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I ragazzi hanno scalato la recinzione.
Los niños escalaron la cerca.

escalar

aggettivo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

escalar, trepar

(con cuidado o gateando)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cambiar a una velocidad inferior

verbo intransitivo (veicoli) (vehículo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

trepó

verbo transitivo o transitivo pronominale (trepar: pretérito, 3ra, sglr)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

escalar, trepar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

escalar

verbo transitivo o transitivo pronominale (alturas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha scalato la montagna.
Él escaló la montaña.

escalar

sostantivo maschile (matematica)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

hacerse con el control

verbo transitivo o transitivo pronominale (capitale aziendale) (empresa)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

escalar chimeneas

verbo transitivo o transitivo pronominale (escalada)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

trepar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I concorrenti si arrampicarono in cima alla montagna il più veloce possibile, nonostante le temperature gelate.
Los concursantes treparon hasta la cima de la montaña lo más rápido posible, a pesar de las temperaturas heladas.

cambiar

(veicoli: marcia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.
El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente.

subir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor.

cerrar

(lavoro a maglia) (costura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro.
Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila.

bajar un cambio

verbo intransitivo (auto: marcia inferiore) (AR)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I camionisti scalano marcia in discesa per evitare di accelerare troppo.
Los conductores de camiones bajan un cambio cuando bajan una colina para evitar que el camión vaya demasiado rápido.

meter una velocidad inferior

verbo intransitivo (veicoli) (AmL, excepto UY)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ben scalò alla seconda marcia sulla collina ripida.
Ben metió una velocidad interior en el auto en la colina.

reducir la velocidad

verbo intransitivo (veicoli)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Avvicinandosi al forte traffico davanti a lei, Rachel rallentò scalando la marcia.
Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento.

bajar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre il prezzo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scala mobile en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.