¿Qué significa scacciare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra scacciare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scacciare en Italiano.

La palabra scacciare en Italiano significa ahuyentar, expulsar, ahuyentar, ahuyentar con una ráfaga de aire, ahuyentar, ahuyentar a, disipar, repeler, ahuyentar, expulsar algo, expulsar a alguien, dejar de lado, disipar, ahuyentar, deshacerse de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra scacciare

ahuyentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

expulsar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sta cercando di scacciare i fantasmi del passato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El exorcismo es una ceremonia para expulsar demonios.

ahuyentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una passeggiata all'aria aperta ti aiuterà a scacciare i cattivi pensieri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Era un amuleto de la suerte para ahuyentar las pesadillas.

ahuyentar con una ráfaga de aire

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Una mosca si posò per un attimo sul bordo del bicchiere di Julian, prima di essere scacciata da lui con una mano.

ahuyentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli spaventapasseri in giardino non contribuirono affatto a scacciare i conigli.
Los espantapájaros del huerto no sirvieron de nada para ahuyentar los conejos.

ahuyentar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La zia Lydia ci cacciò via dalla cucina mentre preparava la cena.
La tía Lydia nos ahuyentó de la cocina mientras preparaba la cena.

disipar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una llamada telefónica de ella disiparía todos mis miedos.

repeler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quali sostanze naturali respingono gli insetti?
¿Qué sustancias naturales repelen a los insectos?

ahuyentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Manda via quel cane prima che ti mangi il cibo.
Ahuyenta ese perro antes de que se coma tu comida.

expulsar algo, expulsar a alguien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi.
Los nativos fueron expulsados de sus aldeas por los invasores extranjeros.

dejar de lado

(figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi.
No consigo dejar de lado esta depresión que he estado sintiendo.

disipar

verbo transitivo o transitivo pronominale (pensieri, emozioni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le sue rassicurazioni alla fine mi scacciarono l'ansia.
Su consuelo finalmente disipó mi ansiedad.

ahuyentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore.
Tuvimos que ahuyentar a los lobos que estaban acosando a las ovejas.

deshacerse de

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scacciare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.