¿Qué significa rinnovo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra rinnovo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rinnovo en Italiano.

La palabra rinnovo en Italiano significa renovación, renovación, reparación, renegociación, remodelación, renacimiento, reforma, cambio de imagen, renovación, renovar, renovar, retocar, revitalizar, renovar, renovar, renovar, modernizar, redecorar, reacondicionar, remodelar, remodelar, redecorar, reequipar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rinnovo

renovación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tina ha firmato i moduli per il rinnovo dell'affitto.
Tina firmó los formularios para la renovación de su alquiler.

renovación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Acclusa alla presente potete trovare il rinnovo della vostra assicurazione auto.
Le enviamos adjunto la renovación de la póliza de su coche.

reparación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

renegociación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

remodelación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dopo il rinnovo il pub ha un'aria fantastica e gli affari sono raddoppiati.
El bar se ve genial después de la remodelación, y las ventas se han duplicado.

renacimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

reforma

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Stiamo pensando di fare una ristrutturazione della cucina.
Estamos planeando hacerle una reforma a la cocina.

cambio de imagen

(capelli, aspetto fisico)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Casi no la reconocí así vestido y con ese cambio de imagen.

renovación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questa settimana Inizieremo il restauro dell'edificio.
Empezaremos las renovaciones del edificio esta semana.

renovar

verbo transitivo o transitivo pronominale (suscripción)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Helen rinnovò l'assicurazione della sua auto.
Helen renovó el seguro de su coche.

renovar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nostro nuovo ufficio ha un aspetto fantastico adesso che l'azienda lo ha rinnovato.
Nuestra nueva oficina se ve muy bien ahora que la empresa la ha renovado.

retocar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Betty si rinnovò il trucco.
Betty retocó su maquillaje.

revitalizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nuovo direttore ha rinnovato l'azienda.
El nuevo gerente revitalizó la compañía.

renovar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nathan rinnovò la sua promessa di portare i bambini in vacanza.
Nathan renovó su promesa de llevar a los chicos de vacaciones.

renovar

verbo transitivo o transitivo pronominale (mobiliario)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando Ben e Daisy hanno comprato la casa, gli arredi non erano stati cambiati dagli anni '60, quindi li hanno rimessi completamente a nuovo.
Cuando Ben y Daisy compraron su casa, el decorado era el mismo desde 1960, así que la renovaron por completo.

renovar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sta per partire un progetto per ristrutturare il palazzo vescovile.
Hay planes en marcha para renovar el palacio del obispo.

modernizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La palestra ha modernizzato le sue attrezzature con tapis roulant all'avanguardia.
El gimnasio modernizó sus equipos con máquinas de correr de última tecnología.

redecorar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ridipingeremo la nostra camera libera per il bambino.
Vamos a redecorar el dormitorio extra para el bebé.

reacondicionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: edificio, spazio, ecc.) (lugar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

remodelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

remodelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mike stra ristrutturando la casa per venderla.
Mike está remodelando su casa para venderla.

redecorar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Cuando se mude mi nueva compañera de cuarto, va a redecorar.

reequipar

(equipo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Karen possiede una società che ammoderna vecchi computer per far sì che possano essere ancora usati.
Karen tiene una compañía que reequipa viejas computadoras para que se puedan volver a usar.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rinnovo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.