¿Qué significa rigido en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra rigido en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rigido en Italiano.

La palabra rigido en Italiano significa estricto/a, duro/a, preciso/a, rigurosamente, estricto/a, severo/a, rígido/a, rígido/a, que no cede, duro/a, rígido/a, rígido/a, desmedido/a, inflexible, riguroso/a, duro/a, duro/a, arcaico/a, estricto/a, áspero/a, inflexible, duro/a, frío/a, severo/a, inflexible, fresquito, rígido/a, persona que impone disciplina, de caparazón duro, firme, pesado/a, serio/a, acartonado/a, firme, rígido/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rigido

estricto/a

(severo) (severo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho un'insegnante molto rigida che non tollera affatto gli scherzi.
Tengo un maestro muy estricto que no tolera ninguna clase de bromas.

duro/a

(clima freddo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
In Norvegia gli inverni sono rigidi.
En Noruega tienen inviernos rigurosos.

preciso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard.
El aparato debe fabricarse con apego a normas precisas.

rigurosamente

aggettivo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Matt limpió la parrilla rigurosamente porque estaba llena de carbón.

estricto/a

aggettivo (non flessibile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ci sono dei requisiti rigidi per tutti i membri della squadra.
Hay requisitos estrictos que deben reunir todos los miembros del equipo.

severo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il padre di Alice era un uomo severo che si aspettava che i figli gli obbedissero costantemente.
El padre de Alice era un hombre severo que esperaba que sus hijos le obedecieran en todo momento.

rígido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante usò un pezzo di cartone rigido per incorniciare la foto.
La profesora usó un cartón duro para colgar la foto.

rígido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo legno è troppo rigido per essere lavorato.
La madera es muy rígida para trabajar.

que no cede

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

duro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo letto ha un materasso rigido.
Esta cama tiene un colchón duro.

rígido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I movimenti rigidi di Simon sulla pista da ballo fecero ridere tutti.
Los movimientos rígidos de Simon en la pista de baile hicieron reír a todos.

rígido/a

(figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Es demasiado rígido con sus hijos: ellos realmente lo sufren.

desmedido/a

aggettivo (clima)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inflexible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

riguroso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il rigido sistema educativo europeo ha i suoi pro e i suoi contro.
El riguroso sistema de educación europeo tiene ventajas y desventajas.

duro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nel Regno Unito c'è stato un tempo inclemente (or: rigido) nell'ultimo mese, con venti forti e violente piogge.
El Reino Unido ha estado experimentando un tiempo muy duro este mes, con fuertes vientos y lluvias.

duro/a

aggettivo (tempo meteorologico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stato un inverno rigido ma sono sopravvissuti.
Fue un invierno duro, pero sobrevivieron.

arcaico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alcuni stati mantengono ancora delle vecchie rigide leggi puritane.
Algunos estados aún mantienen leyes arcaicas puritanas.

estricto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Edward prestava una rigida attenzione all'igiene.
Edward le dedicó una atención estricta a la higiene.

áspero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non puoi confonderlo, ha dei capelli rossi ispidi.
No puedes no verlo, tiene el pelo áspero y rojo.

inflexible

(persone, opinioni, ecc.)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Los padres estrictos crean reglas inflexibles.

duro/a

aggettivo (nei modi)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stata abbastanza dura con i bambini. Dovrebbe essere più gentile con loro.
Ella fue bastante severa con los niños. Debería ser más amable con ellos.

frío/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggi è freddo.
El clima está frío hoy.

severo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
"Non osare fare un altro passo", disse David con un tono severo.
«No te atrevas a dar otro paso», dijo David en tono severo.

inflexible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
David infilò la gruccia appendiabiti nello scarico per rimuovere ciò che era bloccato al suo interno.
David empujó un alambre inflexible a través del desagüe para quitar lo que lo estaba atascado.

fresquito

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

rígido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'azienda non ha regole rigide su come ci si deve vestire al lavoro, ma tutti vestono in modo formale.
La compañía no tiene un código de vestimenta rígido, pero todos usan traje.

persona que impone disciplina

de caparazón duro

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

firme

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il letto era duro, ma comodo.
La cama era firme pero cómoda.

pesado/a

aggettivo (figurato: sensazione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Aveva le gambe di piombo dopo salita ripida alla torre campanaria.

serio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Harriet era una donna alta con un viso austero e le persone spesso si sentivano un po' nervose quando la incontravano, ma in realtà lei era molto gentile.
Harriet era una mujer alta con cara seria. La gente se ponía un poco incómoda cuando la conocía, aunque, en realidad, era una persona muy amable.

acartonado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La recitazione della nuova star televisiva era talmente innaturale da risultare non credibile; fortunatamente le persone erano pronte a guardarlo solo per il bell'aspetto.
La actuación de la nueva estrella de televisión fue tan acartonada que no era creíble; afortunadamente, la gente estaba dispuesta a verle solo por su atractivo físico.

firme

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Frustare le uova fino a quando non diventano dure.
Bate las claras de huevo hasta que estén firmes.

rígido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rigido en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.