¿Qué significa ridden en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra ridden en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ridden en Inglés.

La palabra ridden en Inglés significa cargado de, ir en, tomar, montar, montar, montar, llevar a alguien, atracción, viaje, carro, auto, persona que lleva a alguien en coche, puyar a alguien para hacer algo, subirse, andar, ser llevado, fondear, rodar, montarse a, subirse a, dominar a, recorrer, llevar a, deslizarse, postrado en cama, infestado/a, endeudado/a, postrado por la enfermedad, culposo, repleto de jerga técnica, enfermo de, asolado por, plagado de, lleno de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ridden

cargado de

adjective (as suffix (afflicted with: debt, etc.)

Susan's debt-ridden father declared himself bankrupt.
El padre de Susan estaba cargado de deudas y se declaró en bancarrota.

ir en

transitive verb (travel by: bicycle, motorbike) (desplazarse a un lugar)

He rides his bike to school every day.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Me dejas conducir tu moto?

tomar

transitive verb (travel by: bus, train)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I ride the bus into work every day.
Tomo el autobús para el trabajo todos los días.

montar

transitive verb (go on: a horse)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The girls love to ride horses.
Las muchachas adoran montar a caballo.

montar

transitive verb (jockey)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The jockey was riding the favourite horse.
El jockey montaba el caballo favorito.

montar

intransitive verb (go on horseback)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
She loves to ride and has her own horse.
Le encanta montar y tiene su propio caballo.

llevar a alguien

noun (US, informal (transport: lift in a vehicle) (en automóvil)

Thanks for the ride! I'd never have made it here on time without it.
¡Gracias por el aventón! No habría podido llegar a tiempo de no ser por ti.

atracción

noun (fairground attraction)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Ferris wheel is my favourite ride at the park.
La rueda de Chicago es mi atracción preferida en el parque.

viaje

noun (informal (trip)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It was an enjoyable ride through the mountains of West Virginia.
Fue un hermoso viaje a través de las montañas de West Virginia.

carro, auto

noun (US, slang (car, truck) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Man, you have a nice ride! When did you get that car?
¿Cuándo compraste ese coche?

persona que lleva a alguien en coche

noun (US, informal (person: providing lift in vehicle)

There's Emily; she's my ride, so I have to go.

puyar a alguien para hacer algo

verbal expression (US, informal, figurative (harass) (CR)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She kept riding him to get him to follow the rules.
Siguió puyándolo para que obedeciera las reglas.

subirse

intransitive verb (clothing: shift upwards)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
His pants tend to ride on his hips.
Sus pantalones tienden a subirse en las caderas.

andar

intransitive verb (travel by vehicle) (CR)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We rode for 50 miles but then the car broke down.
Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió.

ser llevado

intransitive verb (be supported or carried)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The conveyor belt rides on a series of rollers.
La cinta transportadora es llevada por una serie de rodillos.

fondear

intransitive verb (lie at anchor)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
There was a fishing boat riding in the bay.
Había un bote pesquero fondeando en la bahía.

rodar

intransitive verb (automobile: perform)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
This new car rides so smoothly!
¡Este nuevo carro rueda tan suavemente!

montarse a, subirse a

(be carried)

His son likes to ride on his shoulders.
A su hijo le gusta montarse a sus hombros.

dominar a

transitive verb (usually passive (fill, overwhelm: with an emotion)

He was ridden with anxiety about his exams.
Lo dominaba la ansiedad por sus exámenes.

recorrer

transitive verb (travel, traverse: distance)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We rode 30 km today on our bikes.
Recorrimos 30 km hoy en nuestras bicicletas.

llevar a

transitive verb (carry)

I ride my son on my shoulders.
Llevo a mi hijo sobre mis hombros.

deslizarse

transitive verb (be carried on: water, wave) (sobre el agua)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The surfer rode the wave.
El surfista surfeaba la ola.

postrado en cama

adjective (confined to bed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
My mother is bedridden with severe arthritis.

infestado/a

adjective (full of insects)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

endeudado/a

adjective (overly indebted)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

postrado por la enfermedad

adjective (afflicted by illness)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

culposo

adjective (feeling very guilty)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

repleto de jerga técnica

adjective (full of specialized language)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

enfermo de

(afflicted by: a disease, etc.)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

asolado por, plagado de, lleno de

(full of: [sth] bad) (de algo malo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ridden en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.