¿Qué significa riding en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra riding en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar riding en Inglés.

La palabra riding en Inglés significa equitación, montar, distrito electoral, de montar, ir en, tomar, montar, montar, montar, llevar a alguien, atracción, viaje, carro, auto, persona que lleva a alguien en coche, puyar a alguien para hacer algo, subirse, andar, ser llevado, fondear, rodar, montarse a, subirse a, dominar a, recorrer, llevar a, deslizarse, luz de fondeo, montar en bicicleta, monta de toros, fusta, enduro ecuestre, ir a montar a caballo, montar a caballo, equitación, cabalgar, andar en moto, Caperucita Roja, botas de equitación, pantalón de montar, gorra de equitación, fusta, caballo de equitación, profesor de equitación, chaqueta de montar, corral para prácticas de equitación, escuela de equitación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra riding

equitación

noun (sport: horses)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Maggie enjoys riding and goes out on her horse every day.
A Maggie le gusta la equitación y anda a caballo todos los días.

montar

noun (act of riding [sth]) (acción)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alan's bizarre riding of the bike earned him a lot of stares.
El montar de bicicleta extraño de Alan le hizo ganar muchas miradas.

distrito electoral

noun (Can (electoral area)

de montar

noun as adjective (relating to horse riding)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
If you want to learn to ride a horse, you'll need proper riding equipment.
Si quieres aprender a andar a caballo necesitas equipo de montar apropiado.

ir en

transitive verb (travel by: bicycle, motorbike) (desplazarse a un lugar)

He rides his bike to school every day.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Me dejas conducir tu moto?

tomar

transitive verb (travel by: bus, train)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I ride the bus into work every day.
Tomo el autobús para el trabajo todos los días.

montar

transitive verb (go on: a horse)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The girls love to ride horses.
Las muchachas adoran montar a caballo.

montar

transitive verb (jockey)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The jockey was riding the favourite horse.
El jockey montaba el caballo favorito.

montar

intransitive verb (go on horseback)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
She loves to ride and has her own horse.
Le encanta montar y tiene su propio caballo.

llevar a alguien

noun (US, informal (transport: lift in a vehicle) (en automóvil)

Thanks for the ride! I'd never have made it here on time without it.
¡Gracias por el aventón! No habría podido llegar a tiempo de no ser por ti.

atracción

noun (fairground attraction)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Ferris wheel is my favourite ride at the park.
La rueda de Chicago es mi atracción preferida en el parque.

viaje

noun (informal (trip)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It was an enjoyable ride through the mountains of West Virginia.
Fue un hermoso viaje a través de las montañas de West Virginia.

carro, auto

noun (US, slang (car, truck) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Man, you have a nice ride! When did you get that car?
¿Cuándo compraste ese coche?

persona que lleva a alguien en coche

noun (US, informal (person: providing lift in vehicle)

There's Emily; she's my ride, so I have to go.

puyar a alguien para hacer algo

verbal expression (US, informal, figurative (harass) (CR)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She kept riding him to get him to follow the rules.
Siguió puyándolo para que obedeciera las reglas.

subirse

intransitive verb (clothing: shift upwards)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
His pants tend to ride on his hips.
Sus pantalones tienden a subirse en las caderas.

andar

intransitive verb (travel by vehicle) (CR)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We rode for 50 miles but then the car broke down.
Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió.

ser llevado

intransitive verb (be supported or carried)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The conveyor belt rides on a series of rollers.
La cinta transportadora es llevada por una serie de rodillos.

fondear

intransitive verb (lie at anchor)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
There was a fishing boat riding in the bay.
Había un bote pesquero fondeando en la bahía.

rodar

intransitive verb (automobile: perform)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
This new car rides so smoothly!
¡Este nuevo carro rueda tan suavemente!

montarse a, subirse a

(be carried)

His son likes to ride on his shoulders.
A su hijo le gusta montarse a sus hombros.

dominar a

transitive verb (usually passive (fill, overwhelm: with an emotion)

He was ridden with anxiety about his exams.
Lo dominaba la ansiedad por sus exámenes.

recorrer

transitive verb (travel, traverse: distance)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We rode 30 km today on our bikes.
Recorrimos 30 km hoy en nuestras bicicletas.

llevar a

transitive verb (carry)

I ride my son on my shoulders.
Llevo a mi hijo sobre mis hombros.

deslizarse

transitive verb (be carried on: water, wave) (sobre el agua)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The surfer rode the wave.
El surfista surfeaba la ola.

luz de fondeo

noun (light on anchored boat)

montar en bicicleta

noun (informal (cycling)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I enjoy bike riding during the summer.
Me gusta hacer ciclismo durante el verano.

monta de toros

(rodeo event)

fusta

noun (whip)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If the horse refuses to walk, just use the crop.
Si el caballo se rehúsa a caminar, simplemente use la fusta.

enduro ecuestre

noun (horse sport) (CL)

ir a montar a caballo

verbal expression (UK (ride horses for pleasure)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Would you like to go horse riding this afternoon?
¿Quieres ir a montar a caballo esta tarde?

montar a caballo

verbal expression (US (ride horses for pleasure)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tourists staying at the ranch will have an opportunity to go horseback riding.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me gusta montar a caballo por el bosque, el problema es que el caballo nunca va por donde yo quiero.

equitación

noun (activity: riding on a horse)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I love horse riding but it makes my muscles ache afterwards.
Me encanta la equitación, pero me hace doler los músculos después.

cabalgar

noun (US (activity: riding a horse)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
One of my favorite summer activities was horseback riding.
Una de mis actividades favoritas de verano era montar a caballo.

andar en moto

noun (travelling by motorbike)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Andar en moto siempre me da un poco de miedo.

Caperucita Roja

noun (fairytale character)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother.
El lobo se disfrazó de la abuelita de Caperucita Roja.

botas de equitación

plural noun (long boots worn for horse-riding)

My riding boots were absolutely covered in mud.
Mis botas de montar estaban completamente cubiertas de barro.

pantalón de montar

plural noun (trousers worn for horse-riding)

You could tell he'd fallen off his horse by the mud all over his riding breeches.
Se nota que se ha caído del caballo porque trae los pantalones de montar sucios de barro.

gorra de equitación

noun (soft hat worn for horse-riding)

Riding caps aren't worn here any more; nowadays, everyone wears a helmet.
Las gorras de equitación ya no se usan; hoy en día todos usan casco.

fusta

(riding whip)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caballo de equitación

noun (show horse)

Riding horses are selected from many different breeds.
Los caballos de equitación se seleccionan de muchas razas diferentes.

profesor de equitación

noun (horseriding teacher)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

chaqueta de montar

noun (coat worn for horse-riding)

A riding jacket used to be worn for fox hunting; now the term is used for a style of jacket.
Las chaquetas de montar se usaban para las cacerías de zorros, ahora el término designa a una clase de chaquetas.

corral para prácticas de equitación

noun (arena for horseriding)

escuela de equitación

noun (place where horse-riding is taught)

The girl attended a riding school, where she had weekly lessons.
La niña iba a una escuela de equitación donde tenía lecciones semanales.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de riding en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de riding

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.