¿Qué significa пшеница твердая en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra пшеница твердая en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar пшеница твердая en Ruso.
La palabra пшеница твердая en Ruso significa trigo candeal (triticum durum). Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra пшеница твердая
trigo candeal (triticum durum)
|
Ver más ejemplos
Омлет из яичных белков, хлеб из твердых сортов пшеницы, всевозможные свежие фрукты, обезжиренный йогурт... Tortillas sin yema de huevo, pan de siete semillas, toda clase de fruta fresca, yogur desnatado... |
Например, цены на пшеницу (краснозерную твердую озимую No 2) выросли на 18% с 287 долл. за тонну в январе 2014 года до 340 долл. за тонну в мае, а затем снизились на 19% до 274 долл. за тонну в сентябре. Por ejemplo, el precio del trigo (rojo duro de invierno No 2) aumentó un 18%, de 287 dólares por tonelada en enero de 2014 a 340 dólares por tonelada en mayo, y luego disminuyó un 19% hasta situarse en 274 dólares por tonelada en septiembre. |
Кроме того, Центр использовался в # году для хранения и последующего уничтожения бактерий твердой головни пшеницы, которые были произведены в рамках предшествующей деятельности Центра технических исследований El Centro también se utilizó en # para el almacenamiento y posterior destrucción de añublo de trigo elaborado en actividades anteriores del Centro de Investigaciones Técnicas |
Кроме того, Центр использовался в 1990 году для хранения и последующего уничтожения бактерий твердой головни пшеницы, которые были произведены в рамках предшествующей деятельности Центра технических исследований. El Centro también se utilizó en 1990 para el almacenamiento y posterior destrucción de añublo de trigo elaborado en actividades anteriores del Centro de Investigaciones Técnicas. |
Они делают пресный цельнозерновой хлеб из твёрдой пшеницы, который называется нотамусика, а также сыр из молока животных, которые питаются травой, а потому в нем высокое содержание жирных кислот Омега-3, в отличие от кислот Омега-6, характерных для животных, питающихся зерновыми. Они также делают вино, в котором в три раза больше полифенолов, чем в любом другом вине мира. Ellos elaboran un pan integral sin levadura de trigo llamado “notamusica” hecho de trigo duro, también un tipo de queso a partir de animales alimentados con pasto por lo que el queso tiene un alto contenido de ácidos grasos Omega-3 en vez de ácidos grasos Omega-6 de animales alimentados con maíz, y un tipo de vino que tiene tres veces el nivel de polifenoles que cualquier otro vino conocido en el mundo. |
Например, цены на твердую краснозерную озимую пшеницу второго сорта в Соединенных Штатах выросли в среднемесячном выражении с 95 долл. в январе 2000 года до 203 долл. в мае 2007 года, прежде чем они достигли пика − 481 долл. − в феврале 2008 года. Por ejemplo, los precios del trigo duro rojo de invierno No 2 pasaron de una media mensual de 95 dólares por tonelada en enero de 2000 a 203 dólares en mayo de 2007, antes de alcanzar un máximo de 481 dólares en febrero de 2008. |
В # году все основные наземные торговые пути были открытыми, а цены на пшеницу, которая продавалась на крупных рынках за твердую валюту, в # году были ниже по сравнению с # годом En # continuaron abiertas las principales rutas de comercio terrestre, y el trigo se ha podido negociar en los principales mercados a precios en moneda fuerte inferiores a los de # y |
В 2001 году все основные наземные торговые пути были открытыми, а цены на пшеницу, которая продавалась на крупных рынках за твердую валюту, в 2000 году были ниже по сравнению с 1999 годом. En 2001 continuaron abiertas las principales rutas de comercio terrestre, y el trigo se ha podido negociar en los principales mercados a precios en moneda fuerte inferiores a los de 2000 y 1999. |
Сотрудничество с Центром Абу Граиба и Центром Иба в проведении экспериментов по определению продуктивности выведенных в АКСАД сортов твердой и мягкой пшеницы и ячменя для проведения испытаний и отбора тех из них, которые подходят к местным условиям, и предоставления Ираку некоторого количества семенного материала выведенных в АКСАД сортов пшеницы и ячменя. Colaboración con el Centro Abu Ghraib y el Centro Iba en la realización de experimentos para determinar la productividad de las variedades de trigo y cebada duros y blandos desarrolladas por el ACSAD con el fin de probar y seleccionar variedades adecuadas a las condiciones locales y de suministrar al Iraq cantidades limitadas de semillas de esas variedades. |
Сотрудничество с Центром Абу Граиба и Центром Иба в проведении экспериментов по определению продуктивности выведенных в АКСАД сортов твердой и мягкой пшеницы и ячменя для проведения испытаний и отбора тех из них, которые подходят к местным условиям, и предоставления Ираку некоторого количества семенного материала выведенных в АКСАД сортов пшеницы и ячменя Colaboración con el Centro Abu Ghraib y el Centro Iba en la realización de experimentos para determinar la productividad de las variedades de trigo y cebada duros y blandos desarrolladas por el ACSAD con el fin de probar y seleccionar variedades adecuadas a las condiciones locales y de suministrar al Iraq cantidades limitadas de semillas de esas variedades |
Сотрудничество с Центром Абу Граиба и Центром Аба в проведении экспериментов по определению продуктивности выведенных в АКСАД сортов твердой и мягкой пшеницы и ячменя для проведения испытаний и отбора тех из них, которые подходят к местным условиям, и обеспечения Ирака некоторым количеством семенного материала из выведенных в АКСАД сортов пшеницы и ячменя Colaboración con el Centro Abu Ghraib y el Centro Aba en la realización de experimentos para determinar la productividad de las variedades de trigo y cebada duros y blandos desarrolladas por el ACSAD con el fin de probar y seleccionar variedades adecuadas a las condiciones locales y de suministrar al Iraq cantidades limitadas de semillas de esas variedades |
Сотрудничество с Центром Абу Граиба и Центром Аба в проведении экспериментов по определению продуктивности выведенных в АКСАД сортов твердой и мягкой пшеницы и ячменя для проведения испытаний и отбора тех из них, которые подходят к местным условиям, и обеспечения Ирака некоторым количеством семенного материала из выведенных в АКСАД сортов пшеницы и ячменя. Colaboración con el Centro Abu Ghraib y el Centro Aba en la realización de experimentos para determinar la productividad de las variedades de trigo y cebada duros y blandos desarrolladas por el ACSAD con el fin de probar y seleccionar variedades adecuadas a las condiciones locales y de suministrar al Iraq cantidades limitadas de semillas de esas variedades. |
Проведенные в отчетный период мероприятия включали ведущееся восстановление # школ и объектов водоснабжения и санитарии в # школах # педагогических заведений и учебных центров общин, восстановление установок по обработке питьевой воды и установок по обработке твердых отходов, восстановление # электростанций и модернизацию систем электропередачи, получение материалов для строительства # единиц жилья в северной части Ирака, оказание технической и материальной поддержки системы общественного распределения министерства торговли и осуществление национального проекта по повышению прочности зерна пшеницы/пшеничной муки, а также обеспечение защиты и оказание материальной помощи свыше # семей перемещенных внутри страны лиц и осуществление контроля над возвращением # семей в центральную часть Ирака и # деревень в южной части Ирака Las actividades realizadas en el período que se examina abarcan la rehabilitación en curso de # escuelas y de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en # escuelas # instalaciones de capacitación para maestros y centros comunitarios de enseñanza; la rehabilitación de plantas de tratamiento del agua y de desechos sólidos; la rehabilitación de # centrales de energía y la mejora de los sistemas de transmisión; la recepción de materiales de construcción para # unidades en el Iraq septentrional; apoyo técnico y con productos alimentarios al sistema de distribución pública del Ministerio de Comercio y al proyecto nacional de enriquecimiento de trigo y harina; protección y ayuda material brindada a más de # familias de desplazados internos; y la vigilancia de # familias de repatriados en la región central del Iraq y de # aldeas en el Iraq meridional |
Проведенные в отчетный период мероприятия включали ведущееся восстановление 73 школ и объектов водоснабжения и санитарии в 800 школах, 24 педагогических заведений и учебных центров общин, восстановление установок по обработке питьевой воды и установок по обработке твердых отходов, восстановление 22 электростанций и модернизацию систем электропередачи, получение материалов для строительства 1713 единиц жилья в северной части Ирака, оказание технической и материальной поддержки системы общественного распределения министерства торговли и осуществление национального проекта по повышению прочности зерна пшеницы/пшеничной муки, а также обеспечение защиты и оказание материальной помощи свыше 5000 семей перемещенных внутри страны лиц и осуществление контроля над возвращением 890 семей в центральную часть Ирака и 400 деревень в южной части Ирака. Las actividades realizadas en el período que se examina abarcan la rehabilitación en curso de 73 escuelas y de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en 800 escuelas, 24 instalaciones de capacitación para maestros y centros comunitarios de enseñanza; la rehabilitación de plantas de tratamiento del agua y de desechos sólidos; la rehabilitación de 22 centrales de energía y la mejora de los sistemas de transmisión; la recepción de materiales de construcción para 1.713 unidades en el Iraq septentrional; apoyo técnico y con productos alimentarios al sistema de distribución pública del Ministerio de Comercio y al proyecto nacional de enriquecimiento de trigo y harina; protección y ayuda material brindada a más de 5.000 familias de desplazados internos; y la vigilancia de 890 familias de repatriados en la región central del Iraq y de 400 aldeas en el Iraq meridional. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de пшеница твердая en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.