¿Qué significa promised en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra promised en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar promised en Inglés.

La palabra promised en Inglés significa prometido/a, augurado, promesa, promesa, promesa, promesa, prometer, prometer hacer algo, prometerle algo a alguien, prometerle algo a alguien, prometer, prometer, tal como se prometió, Tierra Prometida, cielo, tierra prometida. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra promised

prometido/a

adjective (that [sb] has assured or committed to)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The company gave the workers their promised pay rise.

augurado

adjective (that [sb] is given cause to expect)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The promised snow didn't arrive.

promesa

noun (firm assurance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As far as I'm concerned, Helen's promise is all the guarantee I need that she will do it.
Para mí, la promesa de Helen es la única garantía que necesito para saber que lo hará.

promesa

noun (spoken commitment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Steve's promise that he would always love me turned out to be a lie.
La promesa de Steve de que siempre me amaría resultó ser mentira.

promesa

noun (uncountable (indication of future achievement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The quiet girl over there shows promise; with a little direction, I think she will do well.
La chica callada que está allá muestra promesa. Con un poco de dirección, creo que hará un buen trabajo.

promesa

noun (possibility)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The promise of greater opportunity drew many people to California.
La promesa de mayores oportunidades atrajo a muchas personas a California.

prometer

intransitive verb (make a promise)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I will mow the lawn - I promise.
Cortaré el césped. Te lo prometo.

prometer hacer algo

verbal expression (commit to doing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I promise to finish the work by the end of the week.
Prometo terminar el trabajo para el final de la semana.

prometerle algo a alguien

transitive verb (with clause: commit to doing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I promised my mom that I would buy postage stamps today.
Le prometí a mi mamá que le compraría sellos de correo hoy.

prometerle algo a alguien

transitive verb (with object: commit to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My parents have promised me a bike for Christmas.
Mis padres me prometieron una bicicleta para Navidad.

prometer

transitive verb (guarantee, commit to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
TV commercials promise a lot of incredible things.
Los comerciales de televisión prometen muchas cosas increíbles.

prometer

transitive verb (figurative (give cause to expect)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The grey sky promised snow.
El cielo gris prometía nieve.

tal como se prometió

adverb (according to a promise made)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
As promised, I've brought the money to repay you for the loan.
Tal como se prometió, aquí está el dinero para pagar el préstamo.

Tierra Prometida

noun (often capitalized (Bible: land promised to the Jews)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Moses led the Israelites out of Egypt to the Promised Land.
Moisés guió al pueblo israelí hacia la Tierra Prometida.

cielo

noun (often capitalized (heaven)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tierra prometida

noun (sometimes capitalized, figurative (place of prosperity)

The Scottish National Party believed they were heading for a promised land of Scottish independence.
El Partido Nacional de Escocia se dirigía hacia la tierra prometida de la independencia escocesa.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de promised en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.