¿Qué significa pianta del piede en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra pianta del piede en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pianta del piede en Italiano.
La palabra pianta del piede en Italiano significa planta, planta, plano, empeine, planta, esbozo, bosquejo, plano, plano de la planta, mapa, llorar, llorar, lloriquear, llorar, gemir, llorar la muerte de, llorar, llorar, llorar, llorar, lamentar, lamentar, lamentar, largarse a llorar, ponerse a llorar, llorar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra pianta del piede
plantasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il nostro ufficio ha molti vasi di piante. La oficina tiene un montón de macetas con plantas. |
plantasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) L'alga è una pianta marina. Las algas son plantas marinas. |
plano
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ho una piantina di New York che riporta tutte le strade. Tengo un plano de Nueva York que muestra cada calle. |
empeinesostantivo femminile (scarpe) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La pianta di queste nuove scarpe è piuttosto rigida. El empeine de las nuevas zapatillas es bastante rígido. |
plantasostantivo femminile (pie) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Mary prese il piede di Philip e gli fece solletico sulla pianta. Mary atrapó el pie de Phillip y le hizo cosquillas en la planta. |
esbozo, bosquejo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ho disegnato una pianta che mostra come arrivare al luogo del matrimonio. Hice un esbozo de cómo debería salir el evento. |
plano
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
plano de la plantasostantivo femminile Abbiamo bisogno di una pianta dell'edificio per calcolare l'area utile. Necesitamos una planta del edificio para calcular el área útil. |
mapasostantivo femminile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La mappa mostra pure dove sono gli alberi nell'area. El mapa hasta muestra dónde ubican los árboles en el área. |
llorar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Piangeva per la morte di suo padre. Lloró por la muerte de su padre. |
llorarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) L'uomo piangeva in un angolo della sala d'attesa. El hombre estaba llorando en una esquina de la sala de espera. |
lloriquearverbo intransitivo (neonato) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
llorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Piangiamo la scomparsa del nostro sacerdote, Padre Smith. Lloramos la muerte del Padre Smith, nuestro cura. |
gemirverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Al funerale c'erano delle donne che piangevano e si battevano il petto. Las mujeres gimieron y se golpearon el pecho en el funeral. |
llorar la muerte deverbo transitivo o transitivo pronominale (la morte di [qlcn]) George piange la morte del suo adorato cane. Jorge está llorando la muerte de su amado perro. |
llorarverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcn] che è morto) (duelo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A distanza di un anno, Fred piange ancora la morte di sua moglie. Un año después, Fred todavía llora la muerte de su esposa. |
llorarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il bambino stava piangendo, così Edward gli cambiò il pannolino. El bebé estaba llorando así que Edward le cambió el pañal. |
llorarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La nazione pianse le vittime del terrorismo. La nación lloró por las víctimas del terrorismo. |
llorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le lacrime che stava piangendo le scorrevano giù per il viso. Las lágrimas que lloró se derramaban por su rostro. |
lamentarverbo transitivo o transitivo pronominale (lutti) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Piangiamo tutti la morte del nostro collega scomparso. Todos lamentamos la muerte de nuestro colega. |
lamentarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Durante la messa i fedeli piansero la morte del loro parroco. |
lamentar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
largarse a llorar, ponerse a llorar
(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
llorarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Rachel era stata lasciata dal ragazzo e piangeva nel bagno delle donne. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pianta del piede en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de pianta del piede
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.