¿Qué significa migliorare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra migliorare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar migliorare en Italiano.

La palabra migliorare en Italiano significa mejorar, mejorar, mejorar, mejorar, mejorar, aliviar, mejorar, recuperarse, mejorar, mejorar, mejorar, mejorar, venir bien, aumentar, mejorar, mejorar, mejorar, mejorar, mejorar, progresar, mejorar, enmendar, despejarse, aclararse, refinamiento, recuperarse, mejorar, modernizar, dignificar, mejorar, desaparecer, revolucionar, mejorar, ganar, actualizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra migliorare

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendere migliore)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha lavorato molto per migliorare questo sito web.
Trabajamos muy duro para mejorar este sitio web.

mejorar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Se continui a studiar sodo, la tua conoscenza del francese migliorerà.
Si continúas estudiando arduamente, tus conocimientos de francés mejorarán.

mejorar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha cercato di migliorare la sua tecnica attraverso un costante allenamento.
Intentó mejorar su técnica a base de practicar constantemente.

mejorar

verbo intransitivo (aumentare il valore) (valor)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno.
Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará.

mejorar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I sindacati hanno dato alle industrie la possibilità di migliorare la loro offerta prima di indire uno sciopero generale.
Los sindicatos le han dado a la empresa tres días para que mejoren su propuesta antes de que se llame a un paro general.

recuperarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il paziente ha iniziato a migliorare dopo la seconda cura.
El paciente empezó a recuperarse después del segundo tratamiento.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Si migliora a scacchi facendo pratica.
Vas a mejorar en el ajedrez si practicas. El vino canadiense mejora cada año.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ragazzi, se non migliorate siete fuori!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es tu última oportunidad, si no mejoras tendré que echarte.

mejorar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Las empresas constructoras están planeando mejorar el barrio.

mejorar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

venir bien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Un po' più di sale migliorerebbe la sua cucina.
Un poco de sal le vendría bien a su cocina.

aumentar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La qualità di questo prodotto è migliorata nell'ultimo anno.
La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado.

mejorar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le condizioni del paziente stavano migliorando.
El estado del paciente estaba mejorando.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha passato la sua vita cercando di migliorare le condizioni di vita dei poveri.
Pasó su vida tratando de que los pobres superaran sus condiciones de vida.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'intervento dell'ambasciatore potrebbe migliorare la situazione.
La intervención del embajador podría mejorar la situación.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El profesor quiere que mejores tu nivel de matemáticas antes del examen.

mejorar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le abilità Aliya nel tennis sono migliorate da quando Marcus le sta dando lezioni.
El tenis de Aliyah mejoró mucho desde que Marcos la empezó a entrenar.

progresar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il bambino sta migliorando nella lettura.
Las habilidades de lectura del niño están progresando.

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Da quando hanno quella nuova insegnante tutti i bambini della classe hanno migliorato le loro abilità in inglese.
Desde que tienen a la nueva maestra todos los niños de la clase han mejorado sus habilidades en inglés.

enmendar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vorrei che Paul migliorasse i suoi modi rudi.
Desearía que Paul enmiende sus malos modales.

despejarse, aclararse

(tempo meteorologico)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Stamattina il tempo era nuvoloso, ma ora si è schiarito.
El tiempo estaba nublado por la mañana, pero se ha despejado ahora.

refinamiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jake es un joven agradable, pero sus modales en la mesa necesitan refinamiento.

recuperarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

mejorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro.
Mejoró sus posibilidades de conseguir empleo al obtener un grado universitario.

modernizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La compagnia ha migliorato gli uffici per dare alla società un aspetto più moderno.
La empresa modernizó sus oficinas para darles un aspecto más moderno.

dignificar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No tengo intenciones de dignificar tus sospechas tomándolas en serio.

mejorar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La tua prima bozza non è male, ma possiamo abbellirla ancora un po'.
Tu boceto no está mal, pero creo que podemos mejorarlo un poco.

desaparecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il dottore mi ha detto che l'irritazione guarirà nel giro di sei settimane.
El doctor me dijo que el sarpullido desaparecería en unas seis semanas.

revolucionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Es necesario revolucionar tanto el motor?

mejorar

(migliorare)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Pasé momentos difíciles el año pasado, pero las cosas están empezando a mejorar.

ganar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La popolarità del politico cresceva di settimana in settimana. La salute del paziente migliorava ogni giorno.
El político ganaba popularidad cada semana.

actualizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Progettiamo di potenziare tutti i sistemi della compagnia per portarli più in linea con le necessità dei clienti di oggi.
Planeamos actualizar todos los sistemas de la compañía para que estén en sintonía con las necesidades actuales de los clientes.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de migliorare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.