¿Qué significa maschera en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra maschera en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar maschera en Italiano.

La palabra maschera en Italiano significa máscara, máscara, máscara, máscara de buceo, máscara, cara, plantilla, enmascarado, enmascarada, asistente a baile de máscaras, acomodadora, guardia, pose, disfraz, acomodador, acomodadora, disfraz, máscara de buceo, maniobra distractiva, enmascarar, disfrazar, cubrir algo con, tapar, maquillar, tapar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra maschera

máscara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Erin ha indossato una maschera per non farsi riconoscere da nessuno.
Erin llevaba una máscara para que nadie pudiera reconocerla.

máscara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Richard indossava una maschera al ballo in costume.
Richard llevaba un antifaz en la fiesta de disfraces.

máscara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El jugador de hockey se quitó la careta.

máscara de buceo

sostantivo femminile

La maschera del sub non aderiva bene al suo viso, facendogli entrare acqua negli occhi.
La mascarilla del buceador no sellaba correctamente, y le entraba agua en los ojos constantemente.

máscara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La maschera sul sarcofago segnalava che il defunto era probabilmente un re.
La máscara del sarcófago mostró que el difunto era probablemente un rey.

cara

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il gatto aveva una maschera bianca e nera.
El hocico del gato era blanco y negro.

plantilla

(meccanica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Disporre la maschera di modo che i fori siano allineati.
Arma la plantilla para que los agujeros se alineen.

enmascarado, enmascarada

(persona mascherata)

asistente a baile de máscaras

(persona mascherata)

acomodadora

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

guardia

(addetto al controllo biglietti)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)

pose

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pidió la información bajo la pose de un amigo.

disfraz

(per travestimento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore.
María se puso el disfraz de monstruo y trató de asustar a su hermano mayor.

acomodador, acomodadora

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
El acomodador mostró al grupo sus butacas.

disfraz

(travestimento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume.
Marco fue a la fiesta vestido de Superman porque pensó que tenía que usar un disfraz.

máscara de buceo

sostantivo femminile

maniobra distractiva

(figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tutto quel fascino che dimostrava era solo una copertura per distrarci dal suo piano malvagio.
Todas esas muestras de cariño eran solo una maniobra distractiva para que no notáramos su malvado plan.

enmascarar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le striature della tigre la mascheravano nella giungla.
El camuflaje del tigre lo escondía en la selva.

disfrazar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: per ingannare) (figurado, coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cubrir algo con

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.
Irene cubrió todas las carteleras de anuncios de su pueblo para promocionar su café.

tapar

(letteralmente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.
Por favor tapa lo que sobró de comida así podemos comerlo después.

maquillar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il contabile fu arrestato per aver falsificato i conti al lavoro e per aver rubato soldi all'azienda.
El contable fue arrestado por maquillar los números y robar dinero a la compañía.

tapar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro.
William se las arregló para tapar la aversión que sentía por su compañero de trabajo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de maschera en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.