¿Qué significa macchia en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra macchia en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar macchia en Italiano.
La palabra macchia en Italiano significa matorrales, manchas, mancha, maleza, marca, maquis, matorral, antecedentes, mancha, rebaba, mancha, suciedad, mancha, mancha, mancha, mancha, borrón, arbusto, mancha, mancha, mancha, mancha en la piel, mancha, bosque, maleza, arbusto, imperfección, mancha, mancha, mancha, mancha, mancha, pizca de, mancha, mancha, mancha, mancha de petróleo, manchar, ensuciar, ensuciar, manchar, manchar, manchar, mancharse, manchar, manchar, salpicar, ensuciar, manchar, mancillar, ensuciar, mancillar, manchar, mancillar, mancillar, amancillar, manchar, manchar, mancillar, manchar, manchar, mancillar, manchar, mancillar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra macchia
matorralessostantivo femminile (bosco) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) La brughiera era tetra e non vi cresceva altro che la macchia. Era un páramo inhóspito y por allí solo crecían matorrales. |
manchassostantivo femminile (pelliccia animale) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) I ghepardi hanno delle macchie nere. Los chita tienen manchas negras. |
mancha
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) C'è una macchia di ketchup lì sulla tua camicia. Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí. |
malezasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) C'era una macchia tra la foresta e i campi aperti. Había una zona llena de maleza entre el bosque y el campo abierto. |
marca
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il tavolo antico ha un segno scuro sulla parte sinistra. La mesa antigua tiene una marca oscura en el lado izquierdo. |
maquissostantivo femminile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
matorralsostantivo femminile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
antecedentessostantivo femminile (figurato: sulla carriera) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
rebaba(medicina: radiografia) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
manchasostantivo femminile (figurato) (reputación) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Quella relazione fu una macchia nella reputazione del politico. La aventura fue una mancha en la reputación del político. |
suciedadsostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Carl ha provato a rimuovere la macchia dalla T-shirt. Carl trató de limpiarse la suciedad de la parte delantera de su camiseta. |
mancha(figurato: su reputazione) (reputación) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
manchasostantivo femminile (figurato) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La macchia dell'adulterio rovinò la carriera al predicatore. La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor. |
manchasostantivo femminile (figurato) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il furto è una macchia sulla fedina altrimenti esemplare di Fred. El robo es una mácula en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar. |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Un cavallo nero con una macchia bianca in fronte galoppava nel campo. Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo. |
borrónsostantivo femminile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) C'è una macchia scura in fondo al disegno. Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto. |
arbustosostantivo femminile (di vegetazione) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il paesaggio era arido, a parte qualche macchia di vegetazione qua e là. El paisaje era árido excepto por algunos arbustos por ahí. |
mancha
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Glenn non ha fatto un buon lavoro pulendo il tavolo, vedo le macchie stando all'altro lato della stanza. Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación! |
mancha
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Sarah diceva di aver pulito le finestre, ma erano piene di macchie. Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas. |
mancha(della pelle) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Una reazione allergica mi ha riempito il viso di macchie rosa. |
mancha en la pielsostantivo femminile (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mancha
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa. Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta. |
bosque
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) C'è una foresta dietro casa nostra, non solo un bosco. Hay un bosque tras nuestra casa, no sólo unos árboles. |
maleza
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
arbusto
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
imperfección
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Spesso la frutta e la verdura biologica presenta dei difetti. Es habitual que la fruta y la verdura orgánicas presenten algunas imperfecciones. |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Philip strofinò la camicia cercando di far andare via la macchia. Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha. |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Hai fatto una macchia di vernice sul pavimento. Has hecho una mancha de pintura en el piso. |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
manchasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Non sono riuscito a rimuovere la macchia dalla blusa. No pude quitar la mancha de la blusa. |
pizca de(figurato: quantità) Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione. Dame una pizca de esa loción, por favor. |
mancha
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Definitivamente hay una mancha de moho en este pan. |
mancha(di pianta) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
manchasostantivo femminile (piel) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine. Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo. |
mancha de petróleosostantivo femminile Gli ambientalisti dicono che la chiazza si sta espandendo con un ritmo allarmante. Los ambientalistas dicen que la mancha de petróleo se está esparciendo a ritmo alarmante. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia. El aceite salpicó y manchó el mantel. |
ensuciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
ensuciar, mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (reputación) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale. Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine. El vino manchó el nuevo vestido de Catherine. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
mancharseverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia. Ten cuidado de no volcar el vino tinto porque va a mancharte. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto. El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro. El escándalo manchó la reputación del ministro. |
salpicar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El barro voló en todas direcciones, salpicando a la gente que estaba más cerca. |
ensuciar, mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero. Los vándalos han ensuciado otro cementerio. |
mancillarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: onore, reputazione) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei. |
ensuciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
mancillar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi. No toques la pintura húmeda o te vas a manchar. |
mancillarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (reputación) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione. Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación. |
mancillar, amancillarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità. Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La serie di sconfitte macchiò il record della squadra. |
manchar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite. |
mancillarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
manchar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda. El barro manchó la falda nueva de Amanda. |
mancillar(figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket. |
mancharverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry. Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry. |
mancillarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de macchia en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de macchia
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.