¿Qué significa m en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra m en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar m en Inglés.
La palabra m en Inglés significa m, m, M, V, a. m., ante meridiem, antemeridiano, por lo que a mí respecta, por lo que a mí respecta, título en medicina, licenciatura en música, Museo Británico, campo electromagnético, fuerza electromotriz, Buque de Su Majestad, Buque de Su Majestad, eh, estoy bien, estoy bien, soy de, voy, estoy bien, estoy contento, lo siento, siento, lamento tu pérdida, (yo) soy, me temo que, me temo que no, me temo que sí, ¡terminé!, estoy bien, estoy satisfecho, me apunto, estoy en ello, perdón, lo siento, en la mañana, solo decía, su señoría, maestría, máster, máster en derecho, máster en leyes, postgrado en derecho, máster en derecho, máster en leyes, Máster en Educación, modus operandi, modus operandi, giro postal, venta por catálogo, máster en filosofía, máster en filosofía, licenciatura en ciencias, licenciado en ciencias, licenciada en ciencias, jugador más importante, jugadora más importante, ASSM, p. m., p. m., post meridiem, posmeridiano, sadomasoquismo, esta tarde, esta tarde, ppm. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra m
mnoun (written, invariable, abbreviation (meter) (metro) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My height is 1.82m. |
mnoun (written, invariable, abbreviation (million) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) This project has cost us £4.5m. |
Mnoun (13th letter of alphabet) (letra mayúscula) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I couldn't tell whether you said M or N. No distinguí si decías M o N. |
Vnoun (abbreviation (male) (abreviatura: varón) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Put 'M' in the box next to 'Sex'. Pon "M" en la casilla de "Sexo". |
a. m.adverb (initialism (antemeridian: in the morning) (abreviatura) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) You have a 9:30 a.m. appointment with the doctor. // This nightclub is open until 3 am. Este club nocturno abre hasta las tres de la mañana. |
ante meridiemadverb (Latin (in the morning) (voz latina) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
antemeridianoadjective (before noon) (hora) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
por lo que a mí respectaadverb (in my opinion) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) As far as I'm concerned, that was the best film of the year. Según mi opinión, esa fue la mejor película del año. |
por lo que a mí respectaadverb (as for me, as regards me) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por lo que a mí respecta, puedes elegir el modo que te parezca mejor para hacerlo. |
título en medicinanoun (initialism (degree: Bachelor of Medicine) |
licenciatura en músicanoun (initialism (degree: Bachelor of Music) |
Museo Britániconoun (initialism (British Museum) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
campo electromagnéticonoun (initialism (electromagnetic field) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
fuerza electromotriznoun (initialism (electromotive force) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
Buque de Su Majestadnoun (UK, initialism (Her Majesty's Ship) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Buque de Su Majestadnoun (UK, initialism (His Majesty's Ship) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
ehinterjection (indecision, concern) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) |
estoy bieninterjection (I am well) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I'm fine! But, how are you? "How are you?" - "I'm fine, thanks!" Yo estoy bien, pero ¿tú cómo estás? |
estoy bieninterjection (informal (I don't need anything) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I'm fine, thanks! I've got everything I need. Estoy bien, gracias. Tengo todo lo que necesito. |
soy deexpression (my place of origin is) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now. Soy de Polonia, pero he vivido en Londres por más de diez años. |
voyinterjection (I am about to leave) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I know I'm late for lunch. I am going now! Ya sé que estoy llegando tarde al almuerzo, ¡ahora voy! |
estoy bieninterjection (informal (I am satisfied) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) Do you need anything? - No, I'm good. —¿Necesitas algo? —No, estoy bien. |
estoy contentointerjection (I feel content or satisfied) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I'm happy to spend the holidays with my family this year. Estoy contento de pasar las vacaciones con mi familia este año. |
lo sientointerjection (apology) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I am sorry, I made a mistake. Lo siento. Ha sido mi culpa. |
sientointerjection (sympathy) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I am sorry to hear about your mother's accident. Siento mucho el accidente de tu madre. |
lamento tu pérdidainterjection (formal (condolences) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him. Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre. |
(yo) soycontraction (colloquial, abbreviation (I am) (ser: presente, 1ra sglr) (verbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").) I'm the best waiter in this restaurant. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Estoy feliz de verte! |
me temo queexpression (regretfully) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now. Me temo que no hice un muy buen trabajo ayer. |
me temo que nointerjection (no, regretfully) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) "Professor, did you have time to read my essay?" "No, I'm afraid not." |
me temo que síinterjection (yes, regretfully) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." -¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio. |
¡terminé!interjection (informal (I'm finished eating) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) "I'm done!" the little boy shouted, and leaped out of his chair. |
estoy bieninterjection (slang (I am well) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) "How are you?" "I'm good, thanks." "¿Cómo estás?" "Estoy bien, gracias". |
estoy satisfechointerjection (slang (I have, have had enough) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) "Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good." "¿Quieres otra porción de pizza?" "No, gracias, estoy satisfecho". |
me apuntoexpression (informal (willing to do [sth]) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) If you want to go to the baseball game, I'm in. |
estoy en elloexpression (informal (I will do it) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!" |
perdóninterjection (informal (I apologize) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I'm sorry for breaking your favorite lamp! ¡Perdón por romper tu lámpara favorita! |
lo sientointerjection (informal (I offer my sympathy) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I am sorry for your loss. |
en la mañanaadverb (informal, abbreviation (in the morning) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I'll see you in the a.m. for the first day of the conference! |
solo decíaexpression (informal (it's just an observation) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
su señoríanoun (UK (judge: term of address) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
maestríanoun (initialism (degree: Master of Arts) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She received her MA in literature in 1997. Hizo una maestría en Literatura en 1997. |
másternoun (initialism (holder of Master of Arts degree) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
máster en derecho, máster en leyes, postgrado en derechonoun (postgraduate legal degree) Michael has a Master of Law from McGill University. |
máster en derecho, máster en leyesnoun (holder of postgraduate legal degree) (persona) |
Máster en Educaciónnoun (initialism (degree: Master of Education) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
modus operandinoun (informal, initialism (modus operandi: criminal's methods) (criminal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
modus operandinoun (informal, initialism (modus operandi: style) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
giro postalnoun (initialism (money order) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
venta por catálogonoun (initialism (mail order) |
máster en filosofíanoun (abbreviation (degree: Master of Philosophy) |
máster en filosofíanoun (abbreviation (holder of Master of Philosophy degree) (persona) |
licenciatura en cienciasnoun (initialism (degree: Master of Science) (ES) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) It took me two years to finish my MSc. Me llevó dos años terminas mi licenciatura en ciencias. |
licenciado en ciencias, licenciada en cienciasnoun (initialism (holder of Master of Science degree) (ES) John Smith, MSc., will be awarded for his outstanding achievements in biomedical science. John Smith, licenciado en Ciencias, recibirá un premio por sus logros en ciencias biomédicas. |
jugador más importante, jugadora más importantenoun (sports: most valuable player) (deportes) |
ASSMexpression (written initialism (On Her/His Majesty's Service) (Al servicio de Su Majestad) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
p. m.adverb (initialism (post meridiem: in the afternoon) (abreviatura) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I'll pick you up at 4 p.m. Te recojo a las 4 p. m. |
p. m.adverb (initialism (post meridiem: in the evening) (abreviatura) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) I like to be in bed by 9.30 PM. |
post meridiemadverb (Latin (in the afternoon, evening) (voz latina) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The meeting commenced at three o'clock, post meridiem. |
posmeridianoadjective (afternoon or evening) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
sadomasoquismonoun (abbreviation (sadism and masochism) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
esta tardeadverb (informal (this afternoon) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Let's take a walk in the park this p.m. Vamos a caminar al parque esta tarde. |
esta tardeadverb (informal (this evening) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I'll meet you at the bar this p.m. Te veo en el bar esta tarde. |
ppmplural noun (written, abbreviation (typing speed: words per minute) (palabras por minuto) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de m en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de m
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.