¿Qué significa liquidare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra liquidare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar liquidare en Italiano.

La palabra liquidare en Italiano significa quebrar, abonarse en cuenta, cancelar, pagar, descartar, despachar, ningunear, liquidar, liquidar, liquidar, vender, vender, restar importancia, completamente, liquidar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra liquidare

quebrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (chiudere un'attività)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I titolari hanno liquidato la compagnia e investito il denaro in una nuova attività.
Los dueños liquidaron la empresa e invirtieron el dinero en un nuevo negocio.

abonarse en cuenta

(un assegno) (finanzas)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni.
El cheque se abonará en cuenta en cinco días.

cancelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (finanzas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito.
Este último cheque cancelará tu deuda.

pagar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Liquidó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.

descartar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tim si è stufato del fatto che il capo scarti sempre le sue idee.
Tim está cansado de que el jefe descarte todas sus ideas.

despachar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ningunear

(a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.

liquidar

verbo transitivo o transitivo pronominale (beni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

liquidar

verbo transitivo o transitivo pronominale (assicurazioni) (reclamación de seguros)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dal registro risulta che la sua richiesta d'indennizzo è già stata liquidata.
Nuestros registros indican que ya hemos liquidado su reclamación.

liquidar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estamos liquidando por cierre, precios irrisorios. ¡Aproveche!

vender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

vender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La società venderà alcuni dei suoi beni per procurarsi del contante. Se ha bisogno di soldi dovrebbe svendere la sua collezione di quadri.
La compañía rematará algunos bienes para recaudar dinero.

restar importancia

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ero completamente scandalizzato: avevo lavorato tantissimo a quel progetto e il mio capo lo ha semplicemente ignorato.
Estaba realmente mal, trabajé mucho en ese proyecto y mi jefe le restó importancia.

completamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.
Él saldó completamente el préstamo en sólo tres años.

liquidar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La casa editrice fu costretta a svendere quasi tutte le copie del libro.
El editor fue forzado a liquidar casi todas las copias del libro.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de liquidare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.