¿Qué significa lettré en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra lettré en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lettré en Francés.

La palabra lettré en Francés significa letrado, letrada, letrado/a, alfabetizado, letra, letra, carta, letra, sustancia, esencia, Letras, letras, letras, al pie de la letra, al pie de la letra, a la letra, en respuesta a su carta, carta con acuse de recibo, letra capital, carta de acompañamiento, carta de amor, letra de imprenta, carta de recomendación, carta de invitación, orden real, plan presupuestario, letra de cambio, carta de confirmación, carta de misión, carta de presentación, carta de recomendación, recordatorio, carta de ruptura, letra mayúscula, letra de molde, letra de imprenta, carta certificada, carta certificada con acuse de recibo, asunto de una carta, salir muy bien, salir sobre ruedas, salir a las mil maravillas, peso de cartas, tomar al pie de la letra, quedar en letra muerta, en contestación a su carta del [+ fecha], seguir al pie de la letra, escribir una carta a máquina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lettré

letrado, letrada

nom masculin (érudit) (formal)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tous ces philosophes sont des lettrés.

letrado/a

adjectif (cultivé) (formal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il sait beaucoup de choses, c'est quelqu'un de lettré.

alfabetizado

adjectif (Belgique (qui sait lire et écrire)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La plupart des enfants belges sont lettrés.

letra

nom féminin (alphabet : caractère)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il y a 26 lettres dans notre alphabet.
Hay 26 letras en nuestro abecedario.

letra

nom féminin (caractère)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il y a les lettres minuscules et les lettres majuscules.
Hay letras minúsculas y letras mayúsculas.

carta

nom féminin (message écrit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous avons reçu une lettre des enfants.
Recibimos una carta de los niños.

letra, sustancia, esencia

nom féminin (sens strict de [qch])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il faut respecter la lettre de la loi.
Hay que respetar la letra de la ley.

Letras

nom féminin pluriel (études littéraires)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Ma fille étudie les lettres à la Sorbonne.
Mi hija estudia Letras en la Sorbona.

letras

nom féminin pluriel (littérature, culture)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Mon beau-père est un homme de lettres.
Mi abuelo es literato.

letras

nom féminin pluriel (œuvres littéraires)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Paul étudie les lettres.
Paul estudia letras.

al pie de la letra

locution adverbiale (scrupuleusement, littéralement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

al pie de la letra, a la letra

locution adverbiale (figuré (au 1er degré, littéralement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en respuesta a su carta

(à la suite de votre courrier)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En réponse à votre lettre du 15 avril dernier, je vous informe que votre candidature a été retenue.

carta con acuse de recibo

nom féminin (lettre avec accusé de réception)

Le directeur envoie une lettre avec AR pour confirmer le licenciement de l'employé.
El director envía una carta con acuse de recibo para confirmar el despido del empleado.

letra capital

nom féminin (lettre de grande casse) (tipografía)

carta de acompañamiento

nom féminin (lettre liée à un envoi)

carta de amor

nom féminin (lettre à un être aimé)

letra de imprenta

nom féminin (lettre non liée aux autres)

carta de recomendación

nom féminin (lettre de présentation)

Je vous remets cette lettre d'introduction qui vous facilitera un entretien avec votre futur directeur.

carta de invitación

nom féminin (lettre pour inviter [qqn])

orden real

nom féminin (missive royale)

plan presupuestario

nom féminin (directives écrites)

letra de cambio

nom féminin (moyen de paiement)

Le fournisseur sera payé par lettre de change.
El proveedor recibirá su pago mediante letra de cambio.

carta de confirmación

nom féminin (lettre confirmant [qch])

carta de misión

nom féminin (note décrivant une mission)

carta de presentación

nom féminin (lettre de candidature)

J'ai reçu trois lettres de motivation à ce jour.
Hasta la fecha, he recibido tres cartas de presentación.

carta de recomendación

nom féminin (lettre faisant l'éloge de [qqn])

Le candidat doctorant devra fournir deux lettres de recommandation.
El candidato a doctor deberá presentar dos cartas de recomendación.

recordatorio

nom féminin (lettre redemandant [qch])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carta de ruptura

nom féminin (écrit pour rompre avec [qqn])

letra mayúscula

nom féminin (lettre de plus grande taille)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La lettre majuscule est une lettre de plus grande taille que les autres lettres (minuscules), qui s'emploie au début d'un mot, soit pour signaler qu'il s'agit d'un nom propre, soit pour marquer le début d'une phrase.

letra de molde, letra de imprenta

nom féminin (lettre manuscrite imitant l'impression)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

carta certificada

nom féminin (courrier avec assurance d'arriver)

Ce document doit être envoyé en lettre recommandée.
Este documento debe enviarse como carta certificada.

carta certificada con acuse de recibo

nom féminin

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

asunto de una carta

nom masculin (raison d'un courrier)

salir muy bien, salir sobre ruedas, salir a las mil maravillas

locution verbale (familier, figuré (se dérouler très bien)

J'ai dit à mes parents que j'allais réviser avec Marion et c'est passé comme une lettre à la poste.

peso de cartas

nom masculin (balance pour lettres)

Je pense que cette lettre pèse plus de 20 g, tu devrais vérifier au pèse-lettre.
Creo que esta carta pesa más de 20 g, deberías verificarlo en el peso de cartas.

tomar al pie de la letra

locution verbale (comprendre littéralement)

quedar en letra muerta

verbe intransitif (ne pas avoir de réponse)

en contestación a su carta del [+ fecha]

(en réponse à votre courrier) (formal, cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Pour faire suite à votre lettre du 5 mai dernier, je vous fais parvenir notre grille tarifaire.

seguir al pie de la letra

locution verbale (respecter scrupuleusement)

J'ai suivi ses instructions à la lettre.

escribir una carta a máquina

locution verbale (utiliser une machine à écrire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Avant l'apparition des ordinateurs, les secrétaires tapaient les lettres à la machine.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lettré en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de lettré

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.