¿Qué significa intreccio en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra intreccio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar intreccio en Italiano.
La palabra intreccio en Italiano significa lacería, entretejido, fusión, trama, red, entrelazado, tejer, entrelazar, entretejer, entrelazar, entrelazar, trenzar, entrelazar, trenzar, trenzar, trenzar, retorcer, entrelazar, envolver, entrelazar, entrecruzar, rodear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra intreccio
laceríasostantivo maschile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il vestito ha un intreccio complicato. El vestido tenía una lacería intrincada. |
entretejidosostantivo maschile (corde, fili, ecc.) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
fusiónsostantivo maschile (figurato) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) L'intreccio di questi due filoni della trama è venuto malfatto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El proceso de soldadura de los huesos puede tardar algunas horas. |
trama
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Questo libro ha una bellissima trama. Este libro tiene un argumento muy interesante. |
red(figurato) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ognuno di noi è parte di una rete di relazioni. Todos somos parte de una red de relaciones. |
entrelazadosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
tejerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Silas stava intrecciando al telaio quando il fabbro bussò al cottage. Silas estaba tejiendo en el telar cuando el herrero llegó a su cabaña. |
entrelazar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Daniella intrecciò le dita con le sue. Daniela entrelazó su dedo con el de él. |
entretejer
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
entrelazarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
entrelazar(dei rami) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
trenzar(i capelli in forma di treccia) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
entrelazarverbo transitivo o transitivo pronominale (cestas) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Liam intrecciava il salice in cestini. Liam entrelazó el mimbre para hacer cestas. |
trenzarverbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
trenzar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Maisy se trenza el pelo antes de salir a correr para apartárselo de la cara. |
trenzarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I marinai intrecciarono la corda. Los marineros trenzaron la cuerda juntos. |
retorcerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Intreccia i fili per fare una corda. Retuerce los hilos para hacer una soga. |
entrelazarverbo transitivo o transitivo pronominale (braccia) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I dimostranti hanno intrecciato le braccia per impedire alla polizia di portarli via. Los manifestantes entrelazaron sus brazos para evitar que la policía los sacara del lugar. |
envolver
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nubes blancas envolvieron la montaña. |
entrelazarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Intrecciate le estremità libere del cavo e infilatele nel foro. Entrelaza los cabos sueltos y mételos para adentro. |
entrecruzarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Una treccia si fa intrecciando tre sezioni di capelli. Una trenza se hace entrecruzando tres mechones de pelo. |
rodear
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il fumo nero proveniente dall'edificio in fiamme avvolgeva la piazza vicina. El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de intreccio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de intreccio
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.