¿Qué significa insistente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra insistente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar insistente en Italiano.

La palabra insistente en Italiano significa persistente, insistente, insistente, avasallador/a, insistente, estridente, claro/a, constante, clamoroso/a, importuno/a, insistente, insistente, insistir, insistir, insistir, obstinarse, insistir en que, insistir en, importunar a, seguir adelante, urgir a alguien a, presionar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra insistente

persistente

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non mi piacciono i venditori troppo insistenti.
No me gustan los vendedores tan persistentes.

insistente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Si eres amable pero insistente, al final conseguirás lo que quieres.

insistente

aggettivo invariabile

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I dirigenti dell'azienda ignorarono le insistenti richieste di cambiamento dei dipendenti.
Los jefes de la compañía ignoraban las insistentes demandas de cambio de los empleados.

avasallador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gemma vuole sempre fare a modo suo e non ascolta nessuno: è così insistente.
Gemma siempre quiere salirse con la suya sin escuchar a nadie, es muy avasalladora.

insistente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il suono insistente dell'allarme svegliò gli abitanti della via.
El sonido insistente de la alarma despertó a los residentes de la calle.

estridente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Odio comprare le macchine perché i discorsi insistenti dei venditori mi infastidiscono.

claro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era insistente nella sua richiesta di parlare con il direttore del negozio.
Fue muy clara en su petición de ver al director.

constante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Luego de un interrogatorio constante, finalmente confesó.

clamoroso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La folla urlante diventava sempre più facinorosa con il passare dei minuti.

importuno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

insistente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es la cuarta vez que me lo decís, sos un pesado.

insistente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Sophie non voleva proprio uscire a cena con Mark e ha ignorato i suoi inviti insistenti.
Sophie realmente no quería ir a cenar con Mark e ignoró sus insistentes invitaciones.

insistir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non voglio andare alla festa, ma lei continua a insistere.
No quiero ir a la fiesta pero ella insiste.

insistir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
"Devo venire con te", insistette lei.
"Tengo que ir contigo" insistió.

insistir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Se insisto con lui quanto basta, alla fine riesco a ottenere ciò che voglio.
Generalmente obtengo lo que quiero si le insisto lo suficiente.

obstinarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quando fu criticato per le sue idee, lui rincarò la dose e i suoi commenti causarono ancora più indignazione.
Cuando lo criticaron por sus opiniones, se obstinó y sus comentarios causaron aún más ira.

insistir en que

verbo intransitivo (asserire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sembra molto pallida ma continua a insistere di stare bene.
Luce muy pálida, pero insiste en que está bien.

insistir en

(nel fare o dire qualcosa)

importunar a

seguir adelante

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

urgir a alguien a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università.
La maestra urgió a Helena a postularse a la universidad.

presionar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non sono d'accordo! Smettila di fare pressioni.
¡No estoy de acuerdo! Por favor, deja de presionar.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de insistente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.