¿Qué significa importuno en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra importuno en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar importuno en Portugués.
La palabra importuno en Portugués significa importunar a, molestar a alguien con, interrumpir con preguntas, acosar, incomodar a, incomodar, preocupar a, irritar a, importunar, tomarle el pelo a alguien por, fastidiar a, asediar a, molestar, provocar, molestar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra importuno
importunar averbo transitivo |
molestar a alguien con
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces. |
interrumpir con preguntas
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas. |
acosarverbo transitivo (a personas) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
incomodar a
|
incomodar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Preciso de uma carona até a estação, mas não queria incomodar você. Necesito que alguien me lleve a la estación, pero no te quiero incomodar. |
preocupar a
(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
irritar a
Las constantes quejas del niño empezaban a irritar a Elisabeth. |
importunarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
tomarle el pelo a alguien porverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
fastidiar averbo transitivo A Jane não para de me atormentar para ir acampar com ela. Jane me está fastidiando para que vaya de acampada con ella. |
asediar averbo transitivo (figurado) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La asediaron las dudas. |
molestarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Desculpe incomodá-lo, mas há alguém no telefone. Lamento molestarlo, pero le esperan al teléfono. |
provocar(perturbar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ele está sempre implicando. Él siempre está provocando. |
molestarverbo transitivo (atormentar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de importuno en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de importuno
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.