¿Qué significa fuoriuscire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra fuoriuscire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fuoriuscire en Italiano.

La palabra fuoriuscire en Italiano significa desparramarse, filtrarse, gotear de, derramarse, brotar, escaparse, salir, salir, chorrear, brotar, salirse de las órbitas, brotar, llover. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fuoriuscire

desparramarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Sally se cayó y todo lo que tenía en la cartera se desparramó por el suelo.

filtrarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La bottiglia si era crepata durante il trasporto e stava fuoriuscendo il liquido.

gotear de

verbo intransitivo

L'olio fuoriusciva dal motore che dopo un po' si è ingrippato.
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.

derramarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Dopo che l'argine si è rotto l'acqua è fuoriuscita.
Al romperse el dique toda el agua se desparramó.

brotar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dalla ferita fuoriscì del sangue.

escaparse

(fuoriuscire)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I fumi esalavano nell'atmosfera.
Los gases se escaparon a la atmósfera.

salir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le porte del cinema si aprirono e la gente si riversò sul marciapiede.
Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.

salir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La gente cominciò a venire fuori dall'edificio. Ho aperto il rubinetto e l'acqua ha cominciato a fuoriuscire.
Abrí el grifo y el agua empezó a salir.

chorrear

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dell'acqua è fuoriuscita da un tubo spaccato.
El agua chorreaba de la cañería.

brotar

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il sangue sgorgava dalla ferita.
La sangre brotaba de la herida.

salirse de las órbitas

verbo transitivo o transitivo pronominale (protrusione degli occhi) (ojos, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli occhi degli spettatori fuoriuscirono per lo stupore di fronte all'abile trucco del mago.
Los ojos de los espectadores se salieron de las órbitas frente al hábil truco del mago.

brotar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
È zampillato del sangue dalla ferita aperta.
De la herida abierta manó sangre.

llover

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").)
Dal pozzo fuoriusciva petrolio.
Llovía petróleo del pozo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fuoriuscire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.