¿Qué significa evidenziare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra evidenziare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar evidenziare en Italiano.

La palabra evidenziare en Italiano significa resaltar, remarcar, enfatizar que, enfatizar, mostrar, subrayar, destacar, demarcar, delimitar, subrayar, seleccionar, señalar, enfatizar, marcar, mencionar, definir, enfatizar, indicar, destacarse sobre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra evidenziare

resaltar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ha evidenziato la frase con il suo evidenziatore giallo.
Ella resaltó la oración con su marcador amarillo.

remarcar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Me gustaría remarcar que el tema no ha sido debatido suficientemente.

enfatizar que

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

Ha evidenziato il fatto che non voleva rimanere a lavorare lì.
Él enfatizó que no quería quedarse a trabajar allí.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegnante evidenziò l'importanza di leggere con attenzione le domande dell'esame.
El profesor enfatizó la importancia de leer las preguntas del examen detenidamente.

mostrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.
La encuesta indica su gran impopularidad.

subrayar

verbo transitivo o transitivo pronominale (texto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bridget sottolineò la parola "non" nell'istruzione "non entrare" per enfasi.
Bridget subrayó la palabra "no" en la orden de "no entrar" para añadir énfasis.

destacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.
Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.

demarcar, delimitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Delimita la zona da piastrellare e trova il centro. Evidenziarono l'area del giardino da dedicare all'erba.
Demarque el área que quiere azulejar y encuentre el centro.

subrayar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ministro mise in rilievo tutti i progressi che aveva fatto il governo nel ridurre il deficit.
El ministro subrayó todo el esfuerzo que el gobierno había realizado para reducir el déficit.

seleccionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mark selezionò il testo che voleva copiare.
Mark seleccionó el texto que quería copiar.

señalar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli errori erano contrassegnati in margine.
Los errores fueron señalados en el margen.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La tua lettera di motivazione dovrebbe evidenziare qualsiasi genere di esperienza lavorativa pregressa in ruoli simili.

marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Segnate il testo da studiare.
Marca el texto que hay que estudiar.

mencionar

(rilevare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando ha fatto notare che la casa aveva bisogno di riparazioni, lei è stata d'accordo.
Cuando él mencionó que la casa requería reparaciones, ella estuvo de acuerdo.

definir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le linee nel dipinto erano ben definite.
Las líneas en el cuadro estaban bien definidas.

enfatizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È importante evidenziare questo punto.
Es importante enfatizar este punto.

indicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La presenza di rappresentanti dell'azienda alla riunione indica la loro volontà di negoziare.
La presencia de los representantes de la empresa en la reunión manifiesta su disposición a negociar.

destacarse sobre

(figurato: importante)

La squadra di pallacanestro si concentrò sul giocatore di punta della squadra avversaria.
El equipo de básquet se destacó sobre el jugador estrella del oponente.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de evidenziare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.