¿Qué significa evaso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra evaso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar evaso en Italiano.

La palabra evaso en Italiano significa fugitivo/a, evadido, evadida, fugado, fugada, fugitivo, fugitiva, fugarse, escapar, llenar, evadir, fugarse, fugarse, escaparse, encargarse, escaparse, fugarse, evadir, entregar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra evaso

fugitivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los prisioneros fugitivos no han sido localizados aún.

evadido, evadida

sostantivo maschile (persona)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

fugado, fugada

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

fugitivo, fugitiva

(preso)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Las noticias reportan que los tres fugitivos se están escondiendo en alguna parte del pueblo.

fugarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I detenuti evasero e riuscirono a superare le guardie.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los prisioneros se fugaron de prisión cavando un túnel.

escapar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El sospechoso escapó de la policía por tres días.

llenar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il farmacista evade ogni giorno centinaia di prescrizioni.
El farmacéutico llena cientos de prescripciones al día.

evadir

verbo transitivo o transitivo pronominale (tasse) (impuestos)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
John ha ricevuto una multa salata per aver evaso le tasse lo scorso anno.
A Juan lo multaron por evadir impuestos el año pasado.

fugarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Anche riuscendo a evadere dalla vecchia prigione, non c'era comunque modo di nascondersi su quell'isola.
Aun cuando lograran fugarse de la vieja cárcel, no habría dónde esconderse en esa isla.

fugarse, escaparse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I detenuti sono evasi dalla prigione.
Los prisioneros se escaparon (or: fugaron) de la cárcel.

encargarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Puoi sbrigarmi queste faccende?
¿Puedes atender estas tareas por mí?

escaparse, fugarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Los prisioneros se han escapado.

evadir

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisco)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha eluso il pagamento delle tasse con l'aiuto del suo commercialista.
Evadió el pago de impuestos con la ayuda de un contable.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
La fábrica despacha los pedidos en una semana.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de evaso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.