¿Qué significa elegante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra elegante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar elegante en Italiano.

La palabra elegante en Italiano significa elegante, garboso/a, elegante, pijo/a, firme, elegante, elegante, florido/a, elegante, de etiqueta, chic, elegante, elegante, arreglado/a, elegante, refinado/a, de moda, elegante, elegante, elegante, gentil, magnífico/a, pulido/a, elegante, bien hecho, con clase, elegante, femenino/a, elegantemente vestido, elegante, a la moda, elegante, majestuoso/a, elegante, de categoría, de etiqueta, elegante, de moda, de gala, elegante, ir de punta en blanco, lindo/a, bello/la, cuidado/a, fino/a, puro/a, pico de oro, formal, imperial, real. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra elegante

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Nina è una donna elegante che si veste sempre benissimo.
Nina es una mujer elegante que siempre va muy bien vestida.

garboso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'uomo azzimato indossa un cappello elegante.
El hombre elegante usa un sombrero garboso.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La nuova giacca di Kendra è elegante!
¡La chaqueta nueva de Kendra es elegante!

pijo/a

(vulgar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Richard ha avuto una promozione e un nuovo elegante ufficio.

firme

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Las piernas de Stella están firmes de todo el ejercicio que hace.

elegante

(estilo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¡Me encanta tu elegante suéter!

elegante

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

florido/a

(stile) (lenguaje)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le relazioni di scienze non sono il posto giusto per descrizioni eleganti.
Los informes científicos no son la publicación más adecuada para usar descripciones floridas.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Mi piace il tuo abito elegante. Stai bene.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me gusta tu elegante traje. Estás muy bien.

de etiqueta

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Per la cena di gala indossò un abito elegante.
Se puso su traje formal para la cena de etiqueta.

chic

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gli abiti del giovane avvocato erano sempre eleganti e aderenti.
Los trajes del joven abogado siempre eran entallados y chic.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Era un edificio molto elegante che conferiva ulteriore attrattiva alla città.
Era un edificio elegante que añadía atractivo a la ciudad.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ellen è molto elegante, ha sempre un aspetto magnifico.
Ellen es muy elegante, siempre se ve muy bien.

arreglado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

refinado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de moda

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La signora era elegante e affascinate mentre parlava ai suoi ospiti.
La dama fue elegante y encantadora mientras hablaba con sus invitados.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Henry indossa sempre abiti eleganti.
Henry siempre lleva ropa elegante.

elegante

aggettivo (indumenti)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Indossava un gilè piuttosto elegante.
Tenía un traje bastante elegante.

gentil

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Clarissa sembra provenire da un'era passata e più elegante.
Clarissa actúa como si fuera del pasado, de una era más gentil.

magnífico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La famiglia viveva in un'elegante residenza con giardini paesaggistici.
La familia vivía en una magnífica casa con zonas ajardinadas.

pulido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sarah fece una buona impressione su Mark con il suo parlare raffinato.
Sarah impresionó a Mark con sus pulidos discursos.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Patricia tiene una elegante chaqueta azul hoy.

bien hecho

(figurato)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ha fatto una presentazione brillante.
Hizo una presentación estupenda.

con clase

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Hilary ha spedito un biglietto di ringraziamento a tutti quelli che sono venuti alla festa; il che dimostra che è una donna di classe!
Hillary envió notas de agradecimiento a todos los que fueron a la fiesta, lo cual demuestra que es una mujer con clase.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'uomo alto aveva un aspetto elegante nella sua giacca scura e con il cappello.
El hombre alto estaba muy elegante con su traje negro y su sombrero.

femenino/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alcuni ritenevano che fumare e bere non fosse cosa da signora.
Algunos solían considerar que fumar y beber no era femenino.

elegantemente vestido

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El joven elegantemente vestido tenía lo último en ropa.

elegante

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

a la moda

aggettivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A Ben piace fare buona impressione e quindi è sempre molto elegante.
A Ben le gusta causar una buena impresión y por eso viste a la moda.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Casa tua è molto elegante.
Ese es un abrigo lujoso.

majestuoso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non ho mai incontrato una signora così maestosa fino ad ora.
Nunca antes he conocido a una dama tan digna.

elegante

aggettivo (abito)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Per i colloqui di lavoro è meglio vestirsi in modo elegante.
Es mejor usar ropa elegante para una entrevista de trabajo.

de categoría

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Questi cioccolatini artigianali sono un prodotto di lusso.
Estos chocolates artesanos son un producto de categoría.

de etiqueta

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La nostra festa di maturità era un evento in giacca e cravatta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El concierto requiere que vayamos vestidos de etiqueta.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de moda

(informale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de gala

(figurato: elegante)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Lo invitaron a una cena de gala.

elegante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La gente adora Imogen per i suoi modi raffinati.
A la gente le gusta Imogen por sus elegantes modales.

ir de punta en blanco

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Audrey iba de punta en blanco con su vestido favorita y una botas altas.

lindo/a, bello/la

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È un uomo così distinto!
¡Es un hombre tan lindo!

cuidado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le sue cene erano sempre molto raffinate, con tovaglioli di seta e posate d'argento.
Sus cenas siempre eran muy finas, con servilletas de seda y cubiertos de plata.

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stato un modo delicato di ridurre la tensione nel gruppo.
Ese fue un fino modo de reducir la tensión en el grupo.

puro/a

aggettivo (proporzionato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La scultura ha delle linee molto pulite.
La escultura tiene una líneas muy puras.

pico de oro

(nei modi)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il tizio che nel bar cercava di attaccare bottone con le donne evidentemente pensava di essere davvero affascinante.
El hombre en el bar que coqueteaba con las mujeres se creía que tenía labia.

formal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Marty ha acquistato un completo elegante per la cena formale.
Marty compró un traje para la cena formal.

imperial, real

(figurato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La duchessa si rivolse al giovane con tono imperiale.
La duquesa se dirigía al joven en tonos imperiales.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de elegante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.