¿Qué significa durante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra durante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar durante en Italiano.

La palabra durante en Italiano significa durante, durante, durante, durante, durante, en un, por un, a lo largo de, en el transcurso de, a lo largo de, bajo, durar, largo/a, durar, durar, durar, durar, uso, provecho, alcanzar, aguantar, perdurar, durar, aguantar, resistir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra durante

durante

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Saremo assenti durante le vacanze.
Estaremos ausentes durante las vacaciones.

durante

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Mi hanno rubato il portafoglio durante il concerto.
Me robaron la billetera durante el concierto.

durante

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Gli aeroplani atterrano durante tutta la giornata. Elisabetta è stata viziata da bambina.
Los aviones aterrizan durante todo el día.

durante

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il negozio rimarrà chiuso durante le feste.
La tienda estará cerrada durante las vacaciones.

durante, en un, por un, a lo largo de, en el transcurso de

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Nel corso di un anno spendiamo un bel po' di soldi per la macchina.
Gastamos mucho dinero en el coche a lo largo del año.

a lo largo de

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il linguaggio si evolve nel corso dei secoli.
Los idiomas cambian a lo largo de las épocas.

bajo

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Le cose migliorarono sotto il governo della regina.
Las cosas mejoraron bajo el reinado de la reina.

durar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.
No creo que el alimento del ganado dure hasta Navidad, deberíamos pedir más.

largo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il film dura tre ore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas.

durar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il discorso è durato trenta minuti.
El discurso duró treinta minutos.

durar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il tempo piovoso è durato per dieci giorni di seguito.
La lluvia se prolongó durante diez días.

durar

verbo intransitivo (ropas y utensilios)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Questa camicia ti durerà anni, è fatta così bene.
Está camisa durará años, está muy bien confeccionada.

durar

(continuare a essere attivo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il programma dura due anni
El programa estará en antena durante dos años.

uso

(durata)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.
Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno.

provecho

(di utilizzo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan sacó mucho provecho a su vieja segadora.

alcanzar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

aguantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

perdurar

(figurato: durare)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
"Lo que el viento se llevó" es un clásico, pero todavía perdura.

durar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le scorte di cibo dovrebbero bastarci per due settimane.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sí, la leche nos alcanzará hasta el viernes.

aguantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima.
No estoy segura de poder aguantar hasta el final de la jornada laboral. Puede que me duerma antes.

resistir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le cose sembrano sconfortanti ora, ma sopravviveremo.
Las cosas parecen malas ahora, pero debemos resistir.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de durante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.