¿Qué significa dolci en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra dolci en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dolci en Italiano.

La palabra dolci en Italiano significa dulce, dulce, dulce, dulce, dulce, placentero/a, dulce, postre, adorable, dolce, gradual, dolce, suave, leve, melodioso/a, postre, suave, fluido, blanda, débil, agradable, pastel, bizcocho, quiche, postre, suave, azucarado/a, melifluo/a, cariñoso/a, suave, suave, agradable, masa, amable, suave. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dolci

dulce

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questo dessert è molto dolce.
Este postre es muy dulce.

dulce

aggettivo (acqua)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il contenitore di pesce è pieno di acqua dolce, non salata.
Esta pecera está llena de agua dulce, no de agua de mar.

dulce

aggettivo (acqua: non salata)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa fontana eroga acqua dolce.
Esta fuente provee el agua dulce.

dulce

sostantivo maschile (cibi, non salato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
James preferisce il salato al dolce.
James prefiere lo salado a lo dulce.

dulce

aggettivo (non salato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Preferisco gli snack dolci a quelli salati.
Prefiero las meriendas dulces a las saladas.

placentero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La band suonava una melodia dolce.
El grupo tocó una melodía placentera.

dulce

aggettivo (figurado)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
James è un uomo dolce.
James es muy lindo.

postre

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Vuoi del gelato per dessert?
¿Quieres helado como postre?

adorable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Hai un cane adorabile.
Tienes un perro adorable.

dolce

avverbio (musica) (voz italiana)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Este pasaje de la sonata debe tocarse dolce.

gradual

aggettivo (pendio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Prova le discese dolci se indossi gli stivali nuovi.
Prueba con las pendientes graduales si estás usando botas nuevas.

dolce

aggettivo (musica: andamento) (voz italiana)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

suave

aggettivo (consonante) (fonética)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tutti i versi della poesia terminano con suoni consonantici dolci.
Todos los versos del poema acaban con consonantes suaves.

leve

aggettivo (pendio)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In fondo al giardino una dolce pendenza conduce giù nel campo.
Al final del jardín, una leve pendiente te llevaba al medio del campo.

melodioso/a

aggettivo (suono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il suono gradevole da soprano della mamma si sentiva in tutta la casa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En Navidad se escuchan las melodiosas notas de los villancicos en todo el pueblo.

postre

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Di solito mangiamo il dessert dopo aver mangiato pietanze salate.
Normalmente los postres se comen después de los platos salados.

suave

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La dolce corrente muoveva i ciottoli sul fondo del ruscello.
La suave corriente daba forma a las piedras del arroyo.

fluido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
i movimenti del ballerino erano armoniosi.
Los movimientos del bailarín eran fluidos.

blanda

aggettivo (agua)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La città poteva contare su un'acqua oligominerale naturale.
La ciudad estaba dotada de forma natural de agua blanda.

débil

aggettivo (fonetica) (letra)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La 'c' morbida si pronuncia in inglese come una 's'.
La c suave en inglés se pronuncia como la s.

agradable

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

pastel, bizcocho

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amo le torte fatte con un sacco di cioccolato.
Me encantan los pasteles (or: bizcochos) que tienen mucho chocolate.

quiche

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

postre

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tenemos torta de chocolate de postre.

suave

aggettivo (sabor)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il vino aveva un gusto buono e dolce.
El vino tenía un agradable sabor delicado.

azucarado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mangiare cereali zuccherati al mattino può aumentare la quantità di zucchero nel sangue a un livello dannoso. Preferisco gli snack salati a quelli dolci.

melifluo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cariñoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Zoe ha dato al suo ragazzo un bacio affettuoso.
Zoe le dio a su novio un cariñoso beso.

suave

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I peperoncini erano abbastanza dolci, ma a Sarah non sono comunque piaciuti.
Los ajíes eran suaves, pero igualmente a Sara no le gustaban.

suave

aggettivo (parole, voce)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

agradable

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il sorriso dolce di Catherine la faceva apprezzare da tutti.
La sonrisa agradable de Catherine hacía que todos la quisieran.

masa

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
William e Hele hanno mangiato dei dolcetti con il caffè.
William y Helen comieron masas con el café.

amable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La dolce moglie di Peter lo confortò quando perse il lavoro.
La amable esposa de Peter lo animó cuando él perdió su empleo.

suave

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il pilota ha fatto un atterraggio morbido.
El piloto realizó un aterrizaje suave.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dolci en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.