¿Qué significa corrente en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra corrente en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar corrente en Portugués.

La palabra corrente en Portugués significa cadena, cadena, corriente, corriente, corriente, corriente, subida, flujo, caudal, actual, actual, que fluye, actual, leontina, aguado/a, de flujo descendiente, aún, caz, corriente, argolla, fluido, que fluye, que sale, hilo, eslabón, oleada de, en desarrollo, torrente, ajorca, catena, líquido/a, atadura, actual. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra corrente

cadena

substantivo feminino (eslabones)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Os tornozelos dos prisioneiros foram unidos com correntes.
Los tobillos de los prisioneros estaban atados con cadenas.

cadena

substantivo feminino (adereço)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ida vestia uma simples corrente de prata ao redor do pescoço.
Ida tenía una cadena simple alrededor del cuello.

corriente

substantivo feminino (fluxo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O riacho era pequeno, mas tinha uma corrente forte.
El arroyo era pequeño, pero tenía una corriente fuerte.

corriente

substantivo feminino (eletricidade)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As linhas de energia transportam a corrente para as casas da cidade.
La electricidad llega a todos los edificios de la aldea.

corriente

substantivo feminino (tendência)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Há uma corrente de pensamento que diz que isso não é um problema.
Existe una corriente de pensamiento según la cual esto no es un problema.

corriente

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O rio tem uma corrente forte e é perigoso.
El río tiene una corriente fuerte y es peligroso.

subida

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O fluxo da maré levou as cadeiras de praia.
La subida de la marea se llevó las sillas de la playa.

flujo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O fluxo do córrego levava a água até o lago.
El flujo del riachuelo llevó el agua hasta el lago.

caudal

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O registro mede o fluxo de água em litros por hora.
El medidor mide el caudal de agua en litros por hora.

actual

adjetivo (no presente)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tu sabes qual é a temperatura atual?
¿Sabe cuál es la temperatura actual?

actual

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A metodologia atual envolve longos estudos.
La metodología actual exige largos estudios.

que fluye

adjetivo (líquidos)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
No parece haber manera de detener la sangre que fluye.

actual

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
El actual viento es del norte, haciendo de esta una zona fría.

leontina

substantivo feminino (do relógio de bolso)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

aguado/a

(substância)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esta sopa está demasiado aguada.

de flujo descendiente

adjetivo (computação)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

aún

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Há muitos casos de sarampo por aí.
Aún quedan muchos casos de sarampión.

caz

substantivo feminino (de água) (molino)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Não se podia escutar nada com o barulho da corrente do rio.
El madero pasó rápidamente por el caz del molino.

corriente

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A corrente do moinho move a roda d´água.
La corriente del molino impulsa la rueda hidráulica.

argolla

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fluido

adjetivo (movimiento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tracy levantou da cadeira e jogou-se nos braços de Simon em um único movimento fluente.
Tracy se levantó de la silla y se tiró a los brazos de Simon de un solo movimiento fluido.

que fluye, que sale

adjetivo (nuvem, fumaça)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

hilo

substantivo feminino (figurado: continuidade) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Havia uma linha de humor por todo o discurso dele.
Había un hilo de humor a través de todo su discurso.

eslabón

substantivo feminino (cadena)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco.
Una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil.

oleada de

(figurado)

Havia uma onda de boas notícias.
Había una oleada de buenas noticias.

en desarrollo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El libro trata la historia en desarrollo del crecimiento económico del país.

torrente

substantivo feminino (água corrente)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Durante la inundación un torrente de agua inundó del sótano.

ajorca

substantivo feminino (jóia de tornozelo) (AmL)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

catena

substantivo feminino (leituras interligadas, comentários)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

líquido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mezcla se hace líquida a unos 30 grados.

atadura

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Los perros querían liberarse de sus ataduras.

actual

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gostaria de ver os números atuais, não os dados do ano passado.
Quiero ver cifras actuales, no las del año pasado.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de corrente en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.