¿Qué significa clef en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra clef en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar clef en Francés.

La palabra clef en Francés significa llave, llave, clave, momento clave, clave, clave, clave, llave, hálux, como resultado, como producto, como fruto, llave inglesa, llave de pipa, llave Allen, llave inglesa, código de activación, clave de do, llave de brazo, código de cuenta bancaria, llave de contacto, clave de fa, clave de sol, clave, piedra angular, llave dinamométrica, llave en mano, módem USB, llave plana, llave grifa, llave de fontanería, llave en mano, memoria USB, copia de llave, sacar copia de una llave, cerrar con llave, echar el cierre, poner bajo llave, palabra clave, palabra clave, escaparse, evadirse, producto llave en mano, papel clave, papel clave, novela en clave. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra clef

llave

nom féminin (tige métallique à encoches)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Avec la clé, j'ouvre et je ferme la porte.
Con la llave, abro y cierro la puerta.

llave

nom féminin (outil de serrage)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il me faudrait une clef de 12 pour fermer ce robinet.
Necesito una llave número 12 para cerrar este grifo.

clave

nom féminin (solution)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Là est la clé du problème !
¡Ahí está la clave del problema!

momento clave

nom féminin (moment essentiel)

Là est la clé du roman.
Ese es el momento clave de la novela.

clave

(essentiel)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La fille du héros est en fait le personnage clé du roman. Soulignez les mots-clés de ce texte.
La hija del héroe es en realidad el personaje clave de la novela. Subrayen las palabras claves de este texto.

clave

nom féminin (cryptographie : code)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il est impossible de décoder ce message sans en connaître la clef.
Es imposible descifrar este mensaje sin conocer la clave.

clave

nom féminin (signe musical) (Música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La portée musicale commence par une clé de sol.
El pentagrama comienza con una clave de sol.

llave

nom féminin (Sports : prise) (artes marciales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le judoka fait une clé à son adversaire.
El yudoca le hizo una llave a su adversario.

hálux

nom féminin (ongle arrière des rapaces)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Les rapaces ont trois serres avant et une clef.
Las aves rapaces tienen tres dedos delanteros y un hálux.

como resultado, como producto, como fruto

locution adverbiale (à la fin de [qch], en conséquence) (consecuencia lógica)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ce jeu propose une voiture à la clé. Cette subvention permettrait de créer une nouvelle usine, avec plusieurs emplois à la clef.
Este concurso ofrece un vehículo como colofón.

llave inglesa

nom féminin (outil avec réglage des mors)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La clé à molette s'adapte aux têtes de vis et de verrou.

llave de pipa

nom féminin (clef allen femelle en L)

llave Allen

nom féminin (clef à six pans)

Un jeu de clefs Allen est souvent monté sur une poignée.

llave inglesa

nom féminin (outil)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Passe-moi une clef anglaise, je n'ai pas la bonne taille de clef plate.

código de activación

nom féminin (code de mise en route)

clave de do

nom féminin (clé musicale, clé de do)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La clef d'ut est utilisée par les joueurs d'alto.

llave de brazo

nom féminin (lucha)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

código de cuenta bancaria

nom féminin (code de vérification de numéro de compte)

llave de contacto

nom féminin (clé pour démarrer un véhicule)

clave de fa

nom féminin (clé musicale) (música)

J'ai beaucoup de mal à lire les notes en clé de fa.

clave de sol

nom féminin (Musique) (música)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

clave

nom féminin (Architecture : pierre centrale) (Arquitectura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La clef de voûte est un élément situé au milieu d'une voûte et servant à maintenir les autres pierres.

piedra angular

nom féminin (figuré (point principal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Par sa force de caractère et son charisme, cet homme politique est la clef de voûte de ce parti.

llave dinamométrica

nom féminin (outil mécanique)

Les installations industrielles sont fixées par clé dynamométrique.

llave en mano

locution adjectivale (prêt à être utilisé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Cette balançoire est livrée clés en mains. Pour son nouveau système informatique de gestion du personnel, notre société a opté pour un contrat clés en mains.
Este columpio se entregará llave en mano. Para el nuevo sistema informático de gestión de personal, nuestra sociedad optó por un contrato llave en mano.

módem USB

nom féminin (clef USB faisant modem) (informática)

llave plana

nom féminin (clé pour écrou)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il me faudrait un clé plate de 12 pour dévisser cet écrou.

llave grifa, llave de fontanería

nom féminin (clé à griffe, clé Stillson)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

llave en mano

locution adjectivale (unicité d'entreprise)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

memoria USB

nom féminin (Informatique : stockage externe) (Informática)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Les clefs USB ont remplacé les disquettes.
Las memorias USB reemplazaron los disquetes.

copia de llave

sacar copia de una llave

locution verbale (faire faire un double d'une clef)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cerrar con llave

verbe transitif (verrouiller)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ferme bien la porte à clé avant de partir à l'école.

echar el cierre

locution verbale (figuré (déposer le bilan de sa société)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner bajo llave

verbe transitif (enfermer)

Chez moi, j'ai mis les médicaments sous clé pour que les enfants ne jouent pas avec.
En mi casa, he puesto los medicamentos bajo llave para que los niños no jueguen con ellos.

palabra clave

nom masculin (terme révélant le sens)

Quel est le mot-clé dans cette phrase ?

palabra clave

nom masculin (informatique : terme mis en index)

Les mots-clés permettent de retrouver un article dans un fichier.

escaparse, evadirse

(figuré)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

producto llave en mano

nom masculin

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

papel clave

nom masculin (théâtre : personnage important)

Maître Pangloss tient un rôle clef dans Candide.
El maestro Pangloss tiene un papel clave en «Candide».

papel clave

nom masculin (rôle important)

Ce diplomate a joué un rôle clé lors des négociations.
Ese diplomático desempeñó un papel clave en las negociaciones.

novela en clave

nom masculin (roman satirique)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de clef en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.