¿Qué significa chou palmiste en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra chou palmiste en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chou palmiste en Francés.
La palabra chou palmiste en Francés significa col, pastelito, bocadito, mi amor, cabeza, mono/a, lindo/a, majo/a, encantador/a, tener las orejas de soplillo, ser pan comido, renacuajo, renacuaja, bocadito de nata, repollo blanco, col china, col de Bruselas, col rizada, col lombarda, col, coliflor, colirrábano, navaja, fracasar, periodicucho, nadar entre dos aguas, cariño, tesoro, no calentarse la cabeza, pobrecito, pobrecillo, perder los estribos con alguien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chou palmiste
colnom masculin (légume vert) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le chou peut se déguster froid ou cuit à la vapeur. La col se puede degustar fría o cocida al vapor. |
pastelito, bocaditonom masculin (petit gâteau creux) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les profiteroles sont des petits choux remplis de glace à la vanille, nappés de chocolat fondant. Los profiteroles son pequeños pastelitos rellenos de helado de vainilla y cubiertos de chocolate fundido. |
mi amornom masculin (familier (terme affectueux) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Je t'aime, mon chou ! ¡Te quiero, mi amor! |
cabezanom masculin (argot (cerveau, tête) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Elle n'est pas futée, elle n'a rien dans le chou ! Ella no es sensata, ¡no tiene nada en la cabeza! |
mono/a, lindo/a, majo/aadjectif invariable (familier (joli, mignon) (coloquial) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Regarde le bébé comme il est chou ! ¡Mira que bebé tan mono (or: lindo)! |
encantador/aadjectif invariable (familier (gentil) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Tu m'as ramené des gâteaux : comme tu es chou ! Me has traído pasteles: ¡qué encantador! |
tener las orejas de soplillolocution verbale (familier, péjoratif (avoir de grandes oreilles décollées) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ser pan comidolocution adjectivale (familier (très facile) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
renacuajo, renacuajanom masculin (familier (petit enfant) (coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
bocadito de natanom masculin (pâtisserie) |
repollo blanconom masculin (légume) Le chou blanc peut se manger cru ou cuit. |
col chinanom masculin (légume du potager, crucifère) Le chou chinois se mange souvent en salade. |
col de Bruselasnom masculin (type de choux) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Les choux de Bruxelles sont de petites boules vertes. |
col rizadanom masculin (type de chou) J'ai fait du chou frisé en salade pour ce soir. |
col lombardanom masculin (variété de choux) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Les salades de choux rouges sont croquantes. |
colnom masculin (type de chou) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
coliflornom masculin (plante potagère) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le chou-fleur s'accompagne très bien d'une sauce béchamel. La coliflor va bien acompañada con salsa bechamel. |
colirrábanonom masculin (variété de chou) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il a planté des choux-raves dans son jardin. |
navajanom masculin (familier (rasoir à main) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il est facile de se couper en se rasant avec un coupe-chou. Es fácil cortarse afeitándose con una navaja. |
fracasarlocution verbale (subir un échec, échouer) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Nous n'avons rien trouvé, même la police a fait chou blanc ! |
periodicuchonom féminin (familier, péjoratif (mauvais journal) (peyorativo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
nadar entre dos aguaslocution verbale (ne pas prendre parti) Pierre ne veut pas prendre parti entre sa mère et sa femme, à force de ménager la chèvre et le chou il ne prend aucune décision. |
cariño, tesoronom masculin (familier (terme affectueux) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Qu'est-ce qu'il t'arrive mon petit chou ? Tu t'es fait mal en tombant ? |
no calentarse la cabeza(familier (informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pobrecito, pobrecillonom masculin (familier (appellation de commisération) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
perder los estribos con alguien(familier (s'énerver sur un sujet) Lucie s'est pris le chou avec cet automobiliste à cause d'une priorité soi-disant grillée. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chou palmiste en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de chou palmiste
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.