¿Qué significa chiacchierone en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra chiacchierone en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chiacchierone en Italiano.

La palabra chiacchierone en Italiano significa parlanchín/ina, charlatán/ana, hablador, habladora, cotorra, chacharero, loro, cotorra, charlatán, charlatana, charlatán/ana, bocón/ona, charlatán, charlatana, charlatán, charlatana, fanfarrón, chismoso, chismosa, charlatán, charlatana, persona que habla sin sentido, parlanchín, parlanchina, charlatán, charlatana, parlanchín, parlanchina, chismoso, chismosa, charlando, comunicativo/a, locuaz, conversón, cotilla, hablador/a, prolijo/a, charlatán, charlatana, casquivana, cotilla, cotorra, chismoso, chismosa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chiacchierone

parlanchín/ina

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante separò l'alunno ciarliero dai suoi amici.
El maestro separó al estudiante parlanchín de sus amigos.

charlatán/ana

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Michael estaba de un humor charlatán y platicó con su vecino por casí una hora.

hablador, habladora

sostantivo maschile (colloquiale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Carrie non è una grande chiacchierona a meno che non si parli di musica.

cotorra

(informale) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kristin è una buona studentessa, ma anche una chiacchierona che qualche volta interrompe la lezione.
Kristin es buena estudiante pero también es una cotorra y suele interrumpir la clase.

chacharero

(coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

loro

(informale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cotorra

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

charlatán, charlatana

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

charlatán/ana

sostantivo maschile

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oh, non ascoltare Harold quando è di umore chiacchierone.
¡Ay! No le hagas caso a Harold cuando está de un humor charlatán.

bocón/ona

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

charlatán, charlatana

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

charlatán, charlatana

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

fanfarrón

(che parla molto)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non dire a Claire il nostro segreto; chiacchierona com'è lo dirà a tutta la scuola.

chismoso, chismosa

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

charlatán, charlatana

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

persona que habla sin sentido

sostantivo maschile

parlanchín, parlanchina

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

charlatán, charlatana

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

parlanchín, parlanchina

sostantivo maschile (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

chismoso, chismosa

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

charlando

aggettivo

(gerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").)

comunicativo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È difficile capire cosa pensa Matt perché non un tipo molto comunicativo.

locuaz

(formale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El Sr. y la Sra. Johnson son invitados locuaces; siempre tienen algo que decir.

conversón

(CR, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cotilla

(coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

hablador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non mi piace parlare al telefono con Cindy perché parla così tanto che la nostra conversazione può durare per più di due ore!
No me gusta hablar con Cindy por teléfono porque es muy habladora. ¡Nuestras conversaciones pueden durar dos horas o más!

prolijo/a

(discurso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A quanto pare, la politica loquace è capace di eludere qualsiasi cosa.

charlatán, charlatana

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

casquivana

sostantivo maschile (informale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cotilla

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

cotorra

sostantivo maschile (figurado)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

chismoso, chismosa

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Era una terribile pettegola.
Era una chismosa terrible.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chiacchierone en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.