¿Qué significa catturare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra catturare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar catturare en Italiano.

La palabra catturare en Italiano significa capturar, forzar, acorralar a, quedar atrapado, tomar prisionero a, coger, atrapar a, agarrar a, pescar, capturar, atrapar, cautivar, cazar, cobrar, arrestar, captar, atrapar, leer, atrapar, arrestar a, atrapar, pescar, atrapar, comerse a, atrapar algo en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra catturare

capturar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia ha catturato il presunto omicida.
La policía capturó al sospechoso del asesinato.

forzar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: obbligare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il discorso trascinante del presidente ha catturato l'attenzione del pubblico.
El poderoso discurso del presidente forzaba la atención del público.

acorralar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: per chiacchierare)

Stavo per lasciare l'ufficio quando il mio capo mi catturò.

quedar atrapado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La mosca è stata catturata nella rete del ragno.
La mosca se enredó en la telaraña.

tomar prisionero a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

coger

verbo transitivo o transitivo pronominale (caccia, pesca)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo catturato cinque salmoni al fiume.
Cogimos cinco salmones en el río.

atrapar a, agarrar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alla fine la polizia ha catturato il ladro del negozio davanti al palazzo della borsa.
Finalmente, la policía capturó al ladrón fuera de la casa de cambio.

pescar

verbo transitivo o transitivo pronominale (pescare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo catturato cinque pesci nella gita di pesca.
Capturamos cinco piezas en la jornada de pesca.

capturar, atrapar

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografando) (fotografía)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il fotografo ha catturato il momento decisivo.
El fotógrafo capturó el momento decisivo.

cautivar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I fuochi d'artificio hanno catturato l'attenzione della folla.
Los fuegos artificiales cautivaron la atención de la multitud.

cazar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo catturato un fagiano durante la battuta di caccia.
Cobramos una pieza de faisán en nuestra partida de caza.

cobrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo preso dieci coppie di fagiani nella battuta caccia.
Cobramos diez pares de faisanes en la cacería.

arrestar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia ha preso il criminale senza nessun problema.
La policía cogió al delincuente sin ningún problema.

captar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'artista ha colto splendidamente la sua espressione.
El artista captó su expresión de una manera muy bella.

atrapar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brian atrapó un pez del arroyo.

leer

(informatica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El escáner te permite leer los datos de forma fácil y exacta.

atrapar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

arrestar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia arrestò il sospettato mentre cercava di uscire dall'edificio.
La policía prendió al sospechoso cuando intentaba abandonar el edificio.

atrapar

verbo transitivo o transitivo pronominale (animal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il cacciatore sta cercando di catturare i piccioni.
El cazador intentaba atrapar palomas.

pescar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questa mattina Tina catturò alcuni pesci.
Tina pescó algunos peces esta mañana.

atrapar

(coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia alla fine l'ha preso.
La policía lo atrapó al final.

comerse a

verbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (ajedrez)

Non lasciar mai che la regina del tuo avversario mangi il tuo cavallo.
Nunca dejes que la reina del oponente se coma a tu rey.

atrapar algo en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de catturare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.