¿Qué significa casino en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra casino en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar casino en Italiano.

La palabra casino en Italiano significa casino, hecho un lío, caos, montón, fracaso, casino, quilombo, problemón, metida de pata, problemón, un desastre, desastre, un pequeño desastre, un caos, cagada, desorden, lío, desorden, caos, casa de putas, caja de pandora, revoltijo, leonera, caos, lío, equivocación, escándalo, burdel, lupanar, burdel, local de mala reputación, burdel, carnicería, brutalidad, desastre, desastre, un montón de, chapuza, apuro, metedura de pata, metida de pata, apuros, revuelo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra casino

casino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Diversi stati hanno aperto dei casinò allo scopo di attrarre turisti.
Muchos estados han abierto casinos para atraer a los turistas.

hecho un lío

sostantivo maschile (gergale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La stanza di mio figlio è un casino.
La habitación de mi hijo está hecha un lío.

caos

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

montón

sostantivo maschile (gergale: tanto, molto)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fracaso

(colloquiale, figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

casino

sostantivo maschile (gioco di carte) (juego de cartas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
¿Se puede jugar al casino con sólo dos personas?

quilombo

(informale) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

problemón

sostantivo maschile (colloquiale: difficile)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

metida de pata

sostantivo maschile (colloquiale)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

problemón

(gergale: confusione) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

un desastre

sostantivo maschile (colloquiale: confusione)

La sua vita sentimentale è un po' un casino.
Su vida amorosa es un desastre.

desastre

sostantivo maschile (figurato, colloquiale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

un pequeño desastre

(colloquiale: difficoltà)

Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo.
Decir que la economía está hecha un pequeño desastre sería poco.

un caos

(colloquiale: disordine)

La casa está hecha un caos, pero por favor pasa.

cagada

sostantivo maschile (colloquiale: situazione) (vulgar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ho fatto un vero casino con il mio esame di francese, non sono riuscito a rispondere a nessuna domanda.
Me mandé una completa cagada en mi examen de francés, no pude contestar ni una pregunta.

desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos.

lío, desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Chi è il responsabile di questa confusione di vestiti sul pavimento?
¿Quién es responsable de este lío de ropa en el piso?

caos

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
C'è stato caos all'aeroporto quando è stato scoperto un pacco sospetto.
Hubo caos en el aeropuerto después de que encontraran un paquete sospechoso.

casa de putas

(vulgar)

caja de pandora

(idiomatico: problemi a non finire)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

revoltijo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mi escritorio es un revoltijo de papeles.

leonera

(sporcizia) (ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo posto è un porcile! Sono settimane che non viene sistemato.
¡Este lugar es una leonera! No ha sido ordenado por semanas.

caos

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Questo progetto è un caos. Ci metterò giorni e giorni per sistemarlo.
Este proyecto es un caos. Me llevará días arreglarlo.

lío

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I miei affari finanziari sono nel caos: ci sono meno entrate che uscite.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La frase más famosa de Laurel y Hardy es: "Me has vuelto a meter en un bonito lío."

equivocación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
C'è stato un pasticcio con la nostra prenotazione d'albergo e abbiamo dovuto trovare un'altra sistemazione.
Hubo una equivocación con nuestra reserva del hotel y tuvimos que encontrar otro lugar donde quedarnos.

escándalo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sua madre gli ha piantato una tale cagnara sul fatto di andare che alla fine lui era dell'idea di starsene a casa.
Su madre preparó tal escándalo porque se iba que se planteó quedarse en casa.

burdel, lupanar

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nel bordello la polizia è stata chiamata in più occasioni.
La policía fue llamada al burdel en numerosas ocasiones.

burdel

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

local de mala reputación

(figurato)

Dolly era la maitresse della casa di tolleranza più raffinata del paese.

burdel

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carnicería, brutalidad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desastre

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

desastre

sostantivo maschile (figurato: luogo) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

un montón de

sostantivo maschile (colloquiale: gran quantità)

chapuza

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo progetto è un gran pasticcio!

apuro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Paul si mise in un guaio (or: impiccio) quando andò in Italia senza portarsi abbastanza denaro.
Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.

metedura de pata, metida de pata

(coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Hubo un error en el restaurante y nos cobraron más de la cuenta.

apuros

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Bobby se había metido en apuros.

revuelo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La scultura di nudo causò un certo trambusto.
La escultura nudista causó bastante revuelo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de casino en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.