¿Qué significa candle en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra candle en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar candle en Inglés.

La palabra candle en Inglés significa vela, velita, ver a contraluz, candela internacional, trabajar sin descanso, portavelas, candelabro, extinguidor, estar a la altura de, ¿vale la pena?, vela mágica, bengala, vela aromática, vela de sebo, no vale la pena, vela votiva, vela de cera, vale la pena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra candle

vela

noun (wax candle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Karen's apartment is decorated with candles and artwork.
El piso de Karen está decorado con velas y obras de arte.

velita

noun (small candle on birthday cake)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Don't forget to buy candles for Jeffrey's birthday.
No olvides comprar velitas para el cumpleaños de Jeffrey.

ver a contraluz

transitive verb (egg: test by holding against the light)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

candela internacional

noun (obsolete (unit of luminous intensity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

trabajar sin descanso

verbal expression (figurative (work too hard, exhaust yourself)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

portavelas, candelabro

noun (candlestick)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

extinguidor

noun (tool: snuffs candle flame)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you use a candle snuffer instead of blowing the candles out, you'll get less wax on the tablecloth.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No apagues la vela soplando, usa un apagador de velas.

estar a la altura de

verbal expression (figurative (be as good)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
As a songwriter, George Harrison couldn't hold a candle to Paul McCartney.
Como compositor George Harrison nunca estuvo a la altura de Paul McCartney.

¿vale la pena?

expression (figurative (is the effort required worthwhile?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

vela mágica

noun (candle that relights itself)

bengala

noun (firework)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I bought a box of Roman candles for bonfire night.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando saquemos la tarta de cumpleaños encenderemos las bengalas con la luz apagada.

vela aromática

noun (wax candle that is perfumed)

He comprado velas perfumadas a la vainilla.

vela de sebo

noun (candle made of animal fat)

no vale la pena

expression (figurative (effort required is not worthwhile)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

vela votiva

noun (religion: candle lit in prayer)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Lauren lit a votive candle and said a short prayer.
Lauren encendió una vela votiva y dijo una corta oración.

vela de cera

noun (candle made of wax)

vale la pena

expression (figurative (worthwhile)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de candle en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.