¿Qué significa brake en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra brake en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar brake en Inglés.
La palabra brake en Inglés significa freno, frenar, ser un freno para, espesura, grada, grada rotativa, romper, freno neumático, cinta de freno, mordaza, tambor de freno, líquido de frenos, potencia de frenado, luces de freno, forro de freno, pad de freno, freno, freno, freno, mordaza, freno cantiléver, freno de pedal, freno de disco, freno de tambor, freno de mano, freno de pedal, freno de mano, freno de mano, freno de mano, freno asistido, cupé. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra brake
frenonoun (often plural (vehicle: stopping device) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The driver hit the brake, but the car skidded several feet on the ice. El conductor pisó el freno, pero el coche derrapó varios metros sobre el hielo. |
frenarintransitive verb (driver: stop vehicle) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The driver braked when he saw the cat by the side of the road. El conductor frenó al ver el gato al borde de la carretera. |
ser un freno paranoun (figurative ([sth] that slows progress) Opposition to the minister's bill from his own party was a brake on his plans. La oposición al proyecto del ley del Ministro por parte de su propio partido fue un freno para sus planes. |
espesuranoun (area of dense plant growth) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Lots of snakes live in the brake where the cane grows. Hay muchas serpientes en la espesura donde crece la caña. |
gradanoun (tool to break up dirt) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
grada rotativanoun (machine: crushes flax) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) To separate the fibers of the flax seeds, you have to use a brake. Para separar las fibras de las semillas de lino hay que usar una grada rotativa. |
rompertransitive verb (crush [sth] with brake) (con una grada rotativa) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
freno neumáticonoun (machinery: pneumatic brake) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Los vehículos de gran porte tienen frenos neumáticos. |
cinta de freno(brake strap) |
mordazanoun (part of disc brake) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
tambor de frenonoun (part of car braking system) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Evelyn took her car to the garage to get the brake drums replaced. |
líquido de frenosnoun (fluid in hydraulic brakes) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Bob noticed that brake fluid was leaking from the car onto the garage floor. Roberto se dio cuenta de que el líquido de freno estaba goteando en el piso del garaje. |
potencia de frenadonoun (force needed to brake engine) |
luces de frenoplural noun (vehicle lights: when braking) (locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").) The cop pulled me over because my brake lights were out. |
forro de frenonoun (part of brake) |
pad de frenonoun (device: part of brake) (PR) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The brake pad on the left wheel was completely worn out. La pastilla de freno de la rueda izquierda estaba completamente gastada. |
frenonoun (for stopping vehicle) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Do not forget to press the brake pedal; the car won't stop by itself. Cuando quieras detener la marcha, pisa el freno. |
frenonoun (in cars) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
frenonoun (in trains, on bikes) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
mordazanoun (part of brake mechanism) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The mechanic replaced the calipers and readjusted the car's brakes. |
freno cantilévernoun (type of bicycle brake design) |
freno de pedal(bicycle brake) |
freno de disco(cars) |
freno de tambornoun (automobile: type of brake) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
freno de manonoun (hand brake in car) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) You should set the emergency brake when you park on a hill. Si estacionas en una pendiente no te olvides de poner el freno de mano. |
freno de pedal(foot-operated brake) |
freno de manonoun (vehicle's security brake) Since they were parked on a steep slope, Frank made sure the car's handbrake was on. Como estacionaron en una pendiente, Frank se aseguró de tener puesto el freno de mano. |
freno de manonoun (brake operated by hand) The front brake on a motorcycle is a hand brake. |
freno de manonoun (US (hand brake in a vehicle) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) You should always remember to set the parking brake when you park on a hill. Siempre debes acordarte de dejar puesto el freno de mano cuando te estaciones en una colina. |
freno asistidonoun (often plural (automotive) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cupénoun (type of vehicle) (tipo de auto) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de brake en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de brake
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.