¿Qué significa avvolgente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra avvolgente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar avvolgente en Italiano.

La palabra avvolgente en Italiano significa vendar, envolver, enrollar, envolver a, envolver, envolver, rodear, envolver, rodear, entrelazar, envolver algo en, envolver, amortajar, enrollar, envolver, vuelta, atar, rodear, enrollar, envolver, enlazar, abrochar, envolver, enrollar, enroscar, enrollar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra avvolgente

vendar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La caviglia del paziente era fasciata stretta per impedirne il movimento.
El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento.

envolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

enrollar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho dovuto avvolgere il filo dell'aquilone dopo che avevamo finito di giocarci.
Tuve que enrollar el hilo de la cometa después de jugar con ella.

envolver a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La madre ha avvolto il bimbo nelle lenzuola.
La madre envolvió a su hijo en mantas.

envolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La nebbia avvolse il gruppo di viaggiatori.
La neblina envolvió al grupo de viajeros.

envolver

verbo transitivo o transitivo pronominale (oggetto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il gruppo scomparì dalla vista quando la nebbia della sera li avvolse.
El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo.

rodear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il fumo nero proveniente dall'edificio in fiamme avvolgeva la piazza vicina.
El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua.

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

rodear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

entrelazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avvolgete i rami tra loro per formare una corona.
Entrelaza las ramas para formar una corona.

envolver algo en

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

envolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alan impacchettò gli avanzi e li mise in frigorifero.
Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador.

amortajar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'impresario funebre avvolse il corpo.
El enterrador amortajó el cuerpo.

enrollar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ben riavvolse il filo allentato.
Ben enrolló el hilo suelto.

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nubes blancas envolvieron la montaña.

vuelta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Due giri di filo attorno al palo dovrebbero bastare.
Dos vueltas más al cable alrededor del poste deberían ser suficientes.

atar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Legò il pacco con una spessa corda.
Ató el paquete con una cuerda gruesa.

rodear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giardino era racchiuso da un alto muro di pietra.
Una alta pared de piedra rodeaba el jardín.

enrollar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.

enlazar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

abrochar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Erin se abrochó el cinturón por la cintura.

envolver

(figurato: nella bambagia) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La bambina è stata tenuta nella bambagia per tutta la vita ed è molto ingenua.
El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo.

enrollar

verbo transitivo o transitivo pronominale (avvolgere in forma circolare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo riavvolto il tubo dopo aver lavato la macchina.
Luego de lavar el automóvil enrollamos la manguera.

enroscar, enrollar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha avvolto il cavo stretto stretto e lo ha messo nel cassetto.
Enroscó el cable y lo puso en el cajón.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de avvolgente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.